Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de résoudre des problèmes
Comble à un versant
Comble à une seule pente
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Personne n'ayant qu'un seul handicap
Personne n'ayant qu'un seul type d'incapacité
Personne n'ayant qu'un seul type de déficience
Personne n'ayant qu'un seul type de handicap
Personne n'ayant qu'une seule déficience
Psychotique induit
Régler un conflit
Régler un différend
Résoudre des cas complexes d’imputation comptable
Résoudre des problèmes d'expédition
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Résoudre un conflit
Résoudre un différend
Toit à un seul versant
Toiture à un seul versant
Toiture à une seule pente
Trancher un différend

Vertaling van "résoudre seuls " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pain not referable to any one organ or body region


régler un différend [ régler un conflit | trancher un différend | résoudre un conflit | résoudre un différend ]

settle a dispute [ settling a dispute | resolve a dispute | resolve a conflict | address a conflict ]


personne n'ayant qu'un seul type d'incapacité [ personne n'ayant qu'un seul handicap | personne n'ayant qu'un seul type de handicap | personne n'ayant qu'une seule déficience | personne n'ayant qu'un seul type de déficience ]

person with a single type of disability [ person with a single type of handicap ]


capable de résoudre des problèmes

Able to problem solve


toiture à un seul versant [ toit à un seul versant | toiture à une seule pente | comble à une seule pente | comble à un versant ]

mono-pitch roof [ mono-pitched roof | monopitch roof | single-pitch roof ]


résoudre des cas complexes d’imputation comptable

resolve account allocation cases | resolve difficult account allocation case | resolve difficult account allocation cases | resolving difficult account allocation cases


résoudre des problèmes d'expédition

determine shipment issues | fix shipment issues | resolve shipment issues | settle shipment issues


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressi ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les familles ne pourront résoudre seules la question de la prise en charge de ces personnes, qu’elles soient dépendantes ou autonomes.

Families will not on their own be able to solve the matter of caring for these people, however dependent or independent they are.


Les familles ne pourront résoudre seules la question de la prise en charge de ces personnes et il faudra une prise en charge adaptée qui est aujourd'hui assurée par les familles, surtout par les femmes.

Families alone will not be able to solve the matter of caring for these people and appropriate care will be needed; today this care is provided by families and particularly by women.


Il est utile de ne pas perdre de vue que l’éducation ne peut résoudre seule les disparités socio-économiques mais que les synergies avec des politiques sociales et de l’emploi complémentaires sont une condition préalable à une solution plus durable.

It is worth reminding ourselves that education cannot tackle socioeconomic disparities on its own, as synergies with complementary social and employment policies are a prerequisite for a more sustainable solution.


Bien que des progrès considérables aient été enregistrés en ce qui concerne le niveau d'excellence de la RD, il aura fallu attendre le 6e PC pour que soit reconnu le rôle clé des nanotechnologies et que les activités de recherche correspondantes soient regroupées en un seul domaine thématique prioritaire, permettant ainsi à la Commission de résoudre le problème de la dispersion, de la duplication et de la fragmentation.

While significant progress has been made in advancing RD excellence, only the FP6 is recognising the key role of nanotechnology, concentrating RD activities under one thematic priority area, thus allowing the Commission to tackle the problem of dispersion, duplication and fragmentation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos économies sont devenues tout à fait interdépendantes: aucun pays ne peut résoudre seul ses propres difficultés; aucun pays ne peut se permettre d'ignorer les difficultés des autres.

Our economies have become completely interdependent: no country can solve its own issues alone; no country can afford to ignore the problems of others.


C’est là sa seule chance de garantir une croissance durable, de créer des emplois de qualité et de résoudre les problèmes sociétaux auxquels elle est confrontée.

This is the only way to deliver sustainable growth, create high-value jobs and solve the societal challenges that we face.


L'Amérique ne peut résoudre seule les problèmes les plus pressants et le monde ne peut les résoudre sans l'Amérique».

America cannot solve the most pressing problems on our own, and the world cannot solve them without America.


Les familles ne pourront résoudre seules la question de la prise en charge de ces personnes, qu’elles soient dépendantes ou autonomes.

Families on their own will not be able to cope with caring for these persons, however dependent or independent they may be.


ERA-NET encourage la coopération et la coordination des programmes nationaux de financement de la RD, notamment afin de traiter des problèmes que les États membres ne pourraient résoudre seuls.

ERA-NET fosters co-operation and co-ordination of national RD funding schemes inter alia to enable them to address issues they could not solve alone.


Faire appel à l'Etat pour résoudre seul cette situation n'est plus possible : si l'Etat doit toujours jouer un rôle de régulateur du système, il ne peut le faire efficacement et avec équité que grâce à l'existence d'un secteur privé performant et pourvoyeur d'emplois durables.

We can no longer expect the State to solve this problem alone. While it still has a regulatory role to play, it can do this effectively and fairly only if the private sector is performing well and providing sustainable employment.


w