Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Résoudre un dilemme éthique

Traduction de «résoudre le dilemme auquel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résoudre un dilemme éthique

resolve an ethical dilemma
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il considère que la question de l'anonymat sur l'Internet se trouve au centre d'un dilemme auquel les gouvernements et les organisations internationales doivent faire face.

[52] It considers the issue of anonymity on the Internet as being at the centre of a dilemma for governments and international organisations.


Le dilemme auquel sont confrontés les décideurs est que les améliorations du réseau routier qui sont sans conteste nécessaires ne feront que tendre à encourager cette croissance.

The dilemma facing policy makers is that the improvements in the road network which are undoubtedly required will tend further to encourage this growth.


M. Roy Bailey: Est-ce que vous attendez que ce comité ou qu'une autre entité fasse des recommandations sur la façon de résoudre le dilemme auquel vous êtes manifestement confrontés?

Mr. Roy Bailey: Then are you waiting for this committee or you are waiting for some outside sources to provide recommendations as to how to solve this dilemma that we are very definitely in?


Du même souffle, il est important qu'à l'intérieur même de la Chambre ou du Sénat, il existe des lignes directrices bien établies qui aident les gens à résoudre les dilemmes de déontologie au jour le jour, dilemmes qui sont inhérents à la vie publique.

At the same time, it is important that, internal to the chamber, there should be established guidelines that help people to resolve the day-to-day ethical dilemmas inherent in public life.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dépit de la reconnaissance croissante des contrôles des exportations par la communauté internationale, l’application de normes de contrôle différentes dans les pays tiers crée des distorsions de concurrence et des failles dans la chaîne d’approvisionnement mondiale, que les proliférateurs peuvent exploiter. La politique de l’UE devrait par conséquent favoriser la convergence vers des contrôles internationaux efficaces pour les chaînes d’approvisionnement mondiales, afin de résoudre le problème auquel se heurte l’industrie, qui doit se plier simultanément à des réglementations différentes, et d ...[+++]

In spite of the growing international recognition of export controls, differentiated control standards in third countries create distortions of competition and weak links in the global supply chain that proliferators can take advantage of. EU policy should therefore promote convergence towards global and effective controls for global supply chains, in order to remove the challenge for industry of concurrent compliance with differing regulations and support a level playing-field.


Le REL offre au consommateur un moyen simple, abordable et rapide de résoudre un litige, lorsqu’un commerçant refuse par exemple de réparer un produit ou d’effectuer un remboursement auquel le consommateur est en droit de prétendre.

ADR offers consumers an affordable, simple and fast way of resolving disputes, such as when a trader refuses to repair a product or to make a refund to which a consumer is entitled.


Les Canadiens le méritent. Monsieur le Président, le député a mis en évidence un des dilemmes auquel son gouvernement est confronté et qu'il a l'occasion de résoudre maintenant.

Mr. Speaker, the member has highlighted a particular dilemma for his government, which he has an opportunity now to resolve.


Pour résoudre ce dilemme, nus devons nous poser trois questions clés :

To resolve this dilemma we need to ask ourselves three key questions:


L'assistance judiciaire pourrait en effet résoudre le problème auquel les associations de consommateurs sont probablement confrontées lorsqu'elles essaient de se prévaloir du locus standi que leur accorde la directive, à savoir le manque de ressources financières.

Legal aid could solve the problem that consumers' associations are most likely to face when trying fully to take advantage of the locus standi which the directive gives them, i.e. the scarcity of financial resources.


La récession actuelle place le problème dans des conditions nouvelles et différentes questions se posent : - comment résoudre le dilemme entre solidarité interne à la Communauté et solidarité externe ?

The present recession places the problem in a new context, and different questions arise. - How can we resolve the conflict between internal solidarity within the Community and external solidarity?




D'autres ont cherché : résoudre un dilemme éthique     résoudre le dilemme auquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résoudre le dilemme auquel ->

Date index: 2025-03-01
w