Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en rescision
Action en résolution
Action rédhibitoire
Agent de résolution des demandes de renseignements
Agente de résolution des demandes de renseignements
Demande en rescision

Vertaling van "résolution unanime demandant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
agent de résolution des demandes de renseignements [ agente de résolution des demandes de renseignements ]

inquiries resolution officer


Résolution sur les demandes d'asile manifestement infondées

Resolution on manifestly unfounded applications for asylum


action en rescision | action en résolution | action rédhibitoire | demande en rescision

action for rescission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme vous le savez, notre comité a travaillé très dur pour parvenir à une résolution unanime demandant au gouvernement de s'efforcer par tous les moyens d'atteindre l'objectif de 0,7 p. 100 pour l'APD.

I know you're aware that this committee has worked long and hard to reach a unanimous resolution to use all available means to get the government to commit to meeting the 0.7% ODA.


Le 24 février dernier, ce Parlement a adopté une résolution unanime demandant que le Nigeria livre aux Nations unies l’ex-président du Liberia, accusé de crimes de guerre par le tribunal spécial des Nations unies pour la Sierra Leone.

On 24 February, this Parliament passed a unanimous resolution demanding that Nigeria surrender to the United Nations international court the former President of Liberia, who has been charged with war crimes by the United Nations Special Court for Sierra Leone.


Le 24 février dernier, ce Parlement a adopté une résolution unanime demandant que le Nigeria livre aux Nations unies l’ex-président du Liberia, accusé de crimes de guerre par le tribunal spécial des Nations unies pour la Sierra Leone.

On 24 February, this Parliament passed a unanimous resolution demanding that Nigeria surrender to the United Nations international court the former President of Liberia, who has been charged with war crimes by the United Nations Special Court for Sierra Leone.


Fait intéressant, la Fédération canadienne des municipalités a récemment adopté une résolution unanime demandant au ministre des Finances de reconduire le programme Un avenir en art. Il y a quelques semaines, lorsque la Fédération canadienne des municipalités s'est réunie à Ottawa, j'ai eu le plaisir de voir que même la fédération considère que la culture est indissociable du dynamisme, de la force et de la vitalité des collectivités.

It is interesting to note that the Federation of Canadian Municipalities recently passed a unanimous resolution calling for the Minister of Finance to renew the Tomorrow Starts Today program. A few weeks ago, when the Federation of Canadian Municipalities was in Ottawa, I was delighted to see that even the federation saw culture as integral to the vibrancy, strength and vitality of communities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vendredi dernier, le Conseil de sécurité des Nations unies a déclaré, dans le considérant 8 d’une résolution unanime étendant le mandat de la force des Nations unies à Chypre, «Regretter que les opérations de déminage dans la zone tampon se soient interrompues, se féliciter que l’Union européenne fournisse des fonds permettant ces opérations et demander instamment aux forces turques et à la partie chypriote turque d’en permettre la reprise».

Last Friday, the UN Security Council stated in recital 8 of a unanimous resolution extending the mandate of the UN force in Cyprus: ‘Regretting that demining activity in the buffer zone has stalled, welcoming the provision by the European Union of funds to support these activities, and urging the Turkish Forces and the Turkish Cypriot side to allow the resumption of demining activities’.


19. demande instamment aux gouvernements du Royaume-Uni, de France, de Belgique, d'Italie et de Slovaquie, qui sont tous membres du Conseil de sécurité, de consentir un effort concerté pour proposer et faire adopter unanimement une résolution contraignante concernant la Birmanie, en ce compris la libération d'Aung San Suu Kyi; rappelle qu'une résolution comparable a été adoptée en janvier 2007, qui s'est heurtée au veto de la Chine, de la Russie et à l'opposition de l'Afrique du Sud; réclame une réunion d'urgence du Conseil de sécurité des Nations unies ...[+++]

19. Urges the governments of the UK, France, Belgium, Italy and Slovakia, that are all members of the UN Security Council, to make a concerted effort to introduce, and obtain unanimous backing for, a binding resolution in regard to Burma, including the release of Aung San Suu Kyi; notes that a similar resolution was passed in January 2007 but vetoed by China and Russia and opposed by South Africa; calls for an emergency meeting of the UN Security Council to address the current situation in Burma;


J’espère qu’en adoptant ce qui sera, selon moi, une résolution unanime bénéficiant d’un large soutien au sein de cette Assemblée, nous pouvons envoyer un message, non au gouvernement, mais au pouvoir judiciaire turc, lui demandant d’être réalistes, de se moderniser et, pour une fois, de soutenir son gouvernement dans sa tentative de restaurer le respect envers le pouvoir judiciaire turc au sein même de la Turquie.

I hope that in passing in what I think will be a unanimous resolution, supported right across the House, that we can send a message, not to the Turkish Government but to the Turkish judiciary, to be realistic, to get up to date and, for a change, to support their government in trying to restore respect for the Turkish judiciary within Turkey.


L'Assemblée nationale a adopté une résolution unanime demandant au gouvernement du Canada de ne pas adopter le projet de loi C-29.

A unanimous resolution was passed by the Quebec National Assembly asking the Government of Canada not to pass Bill C-29.


L'assemblée a ensuite adopté, le 23 mai dernier, une résolution unanime demandant respectueusement aux membres de la Chambre des communes et du Sénat d'examiner le projet de modification de la clause 17 dans les plus brefs délais et de trancher la question avant l'ajournement du Parlement pour l'été.

The assembly then passed a unanimous resolution on May 23 of this year respectfully asking the members of the House of Commons and the Senate to consider the proposed amendment to Term 17 at their earliest convenience and to decide the issue before Parliament rises for the summer.


Ce qui m'inquiète un peu, comme vous le savez peut-être, c'est que l'Assemblée nationale du Québec a adopté une résolution unanime demandant le retrait de ce projet de règlement.

What worries me a bit, as you might guess, is the fact that the National Assembly of Quebec adopted an unanimous resolution requesting the withdrawal of that proposed regulations.




Anderen hebben gezocht naar : action en rescision     action en résolution     action rédhibitoire     demande en rescision     résolution unanime demandant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution unanime demandant ->

Date index: 2025-02-08
w