Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «résolution que nous avons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En définitive, vous le dites à juste titre dans votre projet de résolution, nous n'avons pas encore réalisé aujourd'hui sur ces trois sujets le "progrès suffisant" pour entamer en toute confiance la deuxième phase de la négociation.

As you rightly pointed out in your draft resolution, we have not yet made the "sufficient progress" today to start the second phase of the negotiations with confidence.


en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergences, soit parce que nous avons besoin de plus de temps pour aller au fond des choses.

In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to get to the bottom of things.


Dans cette négociation complexe, difficile, nous avons des objectifs partagés, je les ai rappelés. Nous avons des obligations partagées, nous avons des devoirs partagés et nous ne réussirons qu'avec des solutions partagées.

In these complex and difficult negotiations, we have shared objectives, we have shared obligations, we have shared duties, and we will only succeed with shared solutions. That is our responsibility.


C'est grâce à la diplomatie canadienne à New York que nous avons négocié cette nouvelle résolution, que nous avons réussi à convaincre la communauté internationale d'accepter une nouvelle résolution—et je le répète, même le principe de la nécessité d'une résolution n'existait pas à l'époque—pour apporter une aide humanitaire à la population iraquienne.

That was the situation we were faced with. It was the effort of Canadian diplomacy in New York, in terms of negotiating the new resolution, to force the international community through the acceptance of a new resolution—and let me repeat, there wasn't even a basic understanding that there was a need for a new resolution—to open up on the humanitarian side.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi ma Commission a donné la priorité à la sécurité dès le premier jour: nous avons érigé en infraction pénale le terrorisme et le retour de combattants étrangers dans toute l'UE, nous avons pris des mesures rigoureuses contre l'utilisation des armes à feu et le financement du terrorisme, nous avons travaillé avec les entreprises de l'internet pour retirer du web les contenus de propagande terroriste et nous avons lutté contre la radicalisation dans les écoles et les prisons en Europe.

That is why my Commission has prioritised security from day one – we criminalised terrorism and foreign fighters across the EU, we cracked down on the use of firearms and on terrorist financing, we worked with internet companies to get terrorist propaganda offline and we fought radicalisation in Europe's schools and prisons.


Nous avons supprimé de nombreuses règles, nous en avons amélioré beaucoup d’autres, et nous avons mis sur la table des propositions centrées sur les grands enjeux tels que la migration, la sécurité, l'investissement et le changement climatique.

We have culled many rules, we have improved many others, and we have put forward proposals that focus on the big issues such as migration, security, investment and climate change.


Nous avons assisté à l'émergence d'un sentiment bien dangereux de désenchantement, qui s'est assez récemment transformé en racisme et en xénophobie, comme l'illustrait le contenu du site internet créé aux Pays-Bas et sur lequel portait la résolution que nous avons adoptée ce matin.

We have witnessed the emergence of a dangerous disappointment that more recently has taken the form of racism and xenophobia, as evidenced by the Dutch internet site on which we have adopted a resolution this morning.


Au lieu de nous lire les papiers préparés par son personnel, au lieu de prétendre que les bloquistes ont tort d'affirmer qu'il s'agit de vols réguliers, le député peut-il prendre deux minutes pour lire le texte de la résolution que nous avons devant nous?

Instead of reading us papers prepared by his staff, instead of pretending the Bloc members are wrong to say these are regular flights, can the hon. member just take two minutes to read the resolution before us?


M. Bill Casey: Donc nous n'avons pas d'opinion sur la résolution, nous n'avons pas d'estimation du nombre de victimes et nous n'avons pas d'opinion sur la question de savoir s'il faut appuyer ou non les résolutions ou les inspecteurs.

Mr. Bill Casey: So we don't have an opinion on the resolution, we don't have an estimate of the casualities, and we don't have an opinion on whether we should support the weapons resolutions or not or the inspectors or not.


Plus important encore, ce n'est pas une procédure que nous imposent notre Règlement ni la résolution que nous avons adoptée le 4 février.

More important, it is not a procedure under our rules or mandated by our resolution of February 4.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     résolution que nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution que nous avons ->

Date index: 2021-08-10
w