Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
Cela me parait bien aventuré
Croyons-nous
Dit-on
Fumus boni juris
Juridiction qui paraît compétence
Paraît-il
Poste qui n'est pas une dépense en capital
Présomption de
Résolution
Résolution
Résolution CE
Résolution PE
Résolution communautaire
Résolution de la Commission
Résolution du Parlement européen
Scénario d'étapes de résolution du problème
Scénario de la résolution du problème
Scénario du processus de résolution du problème
Semble-t-il
Si le vote lui paraît douteux
Tableau des étapes de résolution du problème
Tableau séquentiel de la résolution du problème

Traduction de «résolution paraît » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résolution (UE) [ résolution CE | résolution communautaire | résolution de la Commission ]

resolution (EU) [ Commission resolution | Community resolution | EC resolution ]


résolution PE [ résolution du Parlement européen ]

EP resolution [ European Parliament resolution | resolution of the European Parliament ]


article qui ne paraît pas à l'inventaire des immobilisations [ poste qui n'est pas une dépense en capital ]

non-capital item


cela me parait bien aventuré

that appears as good as lost


croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


juridiction qui paraît compétence

court which appears to have jurisdiction


affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima facie case


si le vote lui paraît douteux

where he considers the result of the vote to be in doubt


résolution

resolution [ resolutions and decisions(UNBIS) ]


scénario d'étapes de résolution du problème | tableau des étapes de résolution du problème | tableau séquentiel de la résolution du problème | scénario du processus de résolution du problème | scénario de la résolution du problème

problem-solving storyboard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce phénomène, qui me paraît positif, se manifeste-t-il à propos de la résolution 1325 et des résolutions qui en découlent?

Is that phenomenon — which I think is a positive one — occurring around Resolution 1325 and the subsequent resolutions?


Étant donné le caractère transnational des questions liées au réexamen de la directive DEEE, il paraît opportun d'envisager leur résolution au niveau de l'UE; l'harmonisation des exigences applicables aux producteurs et aux autorités dans l'ensemble de l'UE améliorera le rapport coût-efficacité, encouragera la simplification et garantira un niveau accru de protection de l'environnement dans l'UE.

The transnational nature of the problems related to the review of the WEEE Directive makes them appropriate to be regulated at EU level; harmonisation of requirements for manufacturers and authorities throughout the EU will increase cost-efficiency, foster simplification and achieve higher level of environmental protection across the EU.


Aussi, l’utilisation du Fonds de solidarité, que nous proposons dans notre résolution, paraît essentielle, notamment pour une application absolue par les États membres.

As we proposed in our resolution, it therefore seems crucial to use the Solidarity Fund, in particular to ensure that the Member States carry out these tasks in full.


- (DE) Monsieur le Président, nous n’émettons aucune objection à un changement de titre, ni d’ailleurs à une résolution, mais il nous paraît en revanche prématuré d’adopter une résolution dans un délai d’un jour alors que l’affaire n’a pas encore été éclaircie. Je demande donc que nous envisagions l’opportunité d’adopter une telle résolution au cours de la prochaine séance plénière, lorsque nous pourrons nous appuyer sur une base solide.

– (DE) Mr President, we have no objection to a change of title, nor, indeed, to a resolution, but we do think it premature to adopt a resolution within the space of a day before matters have been clarified, so I would ask that consideration be given to such a resolution being adopted at the next plenary session, when there will be a sound basis for it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné le caractère transnational des questions liées au réexamen de la directive DEEE, il paraît opportun d'envisager leur résolution au niveau de l'UE; l'harmonisation des exigences applicables aux producteurs et aux autorités dans l'ensemble de l'UE améliorera le rapport coût-efficacité, encouragera la simplification et garantira un niveau accru de protection de l'environnement dans l'UE.

The transnational nature of the problems related to the review of the WEEE Directive makes them appropriate to be regulated at EU level; harmonisation of requirements for manufacturers and authorities throughout the EU will increase cost-efficiency, foster simplification and achieve higher level of environmental protection across the EU.


À propos des observations de la Cour des comptes sur les dépenses des groupes politiques, la résolution paraît aller dans le bon sens lorsqu'elle invite le Bureau du Parlement comme le Secrétaire général de l'institution à garantir une transparence totale de l'utilisation des crédits.

With regard to the Court of Auditors’ comments on the expenditure of the political groups, the resolution seems to be heading in the right direction by inviting the Parliament’s Bureau and Secretary-General to achieve complete transparency in the use of appropriations.


Pour ce qui est de l'appui de la Syrie, il paraît qu'il y a un autre élément, à savoir que l'Iran a apparemment poussé la Syrie à accepter la résolution 1441 dans le contexte de ce rapprochement irano-américain, mais surtout avec les concessions que les Américains ont données, c'est-à-dire qu'au lieu de prendre la voie française de deux résolutions, il y a une résolution qui englobe les deux.

As far as Syria's support goes, there was apparently another factor, which is that Iran seemingly urged Syria to accept resolution 1441 in the context of an Iranian-American rapprochement, but particularly there were concessions made by the Americans.


Il paraît tout à fait clair que cette construction est exceptionnelle, et je me réjouis que le Parlement ait également souligné ce point une nouvelle fois dans sa résolution.

Clearly, this is a quite exceptional model, and I am pleased that this point is emphasised again by this House in its resolution.


Aujourd'hui, pour satisfaire la volonté de paix de la majorité des citoyens israéliens et palestiniens, il me paraît que la communauté internationale doit faire preuve de la même résolution et du même engagement.

I think that the international community must today display the same resolve and commitment in response to the desire for peace of the majority of Israelis and Palestinians.


Selon moi, la résolution paraît sans ambiguïté en ce qui a trait au combat à Kandahar.

In my view, it seemed to be explicit about combat in Kandahar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution paraît ->

Date index: 2023-07-23
w