Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résolution faisant aujourd " (Frans → Engels) :

Notre tâche consiste à la fois à développer un réseau mondial de femmes œuvrant à la consolidation de la paix, qui compte aujourd'hui au total plus de 800 femmes exerçant des responsabilités dans plus de 40 régions faisant l'objet de conflits à travers le monde; des recherches pour documenter l'apport des femmes à l'édification de la paix et les stratégies qui réussissent pour leur permettre de s'impliquer dans les processus d'édification de cette paix; pour lancer des actions favorisant la mise en œuvre de la ...[+++]

Our work combines the growth of a global network of women peace builders, which today numbers over 800 women leaders in more than 40 conflict areas worldwide; research to document women's contributions to peace building and successful strategies for bringing women into peace processes; advocacy to encourage implementation of Resolution 1325 and subsequent resolutions, both at the global level and in individual countries including Afghanistan, Colombia and Sudan; and training both to enable women to maximize their impact on peace processes and to help governments and multilateral organizations advance implementation of Resolution 1325.


Dans le cadre de la résolution faisant aujourd’hui objet de débat, nous souhaitons également inciter les autorités bélarussiennes à lever les restrictions sur les activités des partis politiques et des organisations non gouvernementales, et à légaliser plus de médias indépendants.

In the resolution being debated today we also intend to urge the Belarus authorities to lift restrictions on the activities of political parties, non-governmental organisations and to legalise more independent media.


C’est la raison d'être de la proposition de mécanisme de résolution unique présentée aujourd'hui: en faisant en sorte que la supervision et la résolution soient alignées à un niveau central, tout en faisant intervenir tous les acteurs nationaux concernés, et qu’elles s’appuient sur un dispositif approprié de financement des procédures de résolution, ce mécanisme permettra de gérer plus efficacement les crises bancaires au sein de l'union bancaire et contribuera à briser le cercle vicieux entre crise des dettes souveraines et défaillances de banques».

That is the point of today's proposal for a Single Resolution Mechanism: by ensuring that supervision and resolution are aligned at a central level, whilst involving all relevant national players, and backed by an appropriate resolution funding arrangement, it will allow bank crises to be managed more effectively in the banking union and contribute to breaking the link between sovereign crises and ailing banks".


C’est à la population de Bosnie-et-Herzégovine elle-même qu’il reviendra de travailler en vue d’atteindre ces objectifs, mais elle aura, ce faisant, besoin de notre soutien. La résolution d’aujourd’hui cherche à le lui garantir.

It is the people of Bosnia-Herzegovina themselves who will need to work towards these goals, but they will need our support in doing so, and today’s resolution is intended to help make sure that they get it.


Wijkman (PPE-DE), par écrit. - (SV) Aujourd’hui, le Parlement européen a voté une résolution faisant suite à une question orale de MM. Daul et Fruteau.

Wijkman (PPE-DE), in writing (SV) Today, the European Parliament has voted on a resolution subsequent to an oral question put by Mr Daul and Mr Fruteau.


Aujourd’hui, le Parlement européen a voté une résolution faisant suite à une question orale de MM. Daul et Fruteau.

Today, the European Parliament has voted on a resolution subsequent to an oral question put by Mr Daul and Mr Fruteau.


Wijkman (PPE-DE ), par écrit . - (SV) Aujourd’hui, le Parlement européen a voté une résolution faisant suite à une question orale de MM. Daul et Fruteau.

Wijkman (PPE-DE ), in writing (SV) Today, the European Parliament has voted on a resolution subsequent to an oral question put by Mr Daul and Mr Fruteau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution faisant aujourd ->

Date index: 2022-01-10
w