Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui

Traduction de «résolution d’aujourd’hui nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui : qui s'en occupe? [ Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui ]

Workers with family responsibilities in a changing society: who cares? [ Workers with family responsibilities in a changing society ]


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Environnements d'ici et d'aujourd'hui : trois photographes contemporains, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley

Environment Here and Now: Three Contemporary Photographers, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons peu de temps entre maintenant, le jour où nous sommes, et octobre ou novembre 2018 pour aboutir à ce traité sur le Brexit, c'est-à-dire sur le divorce ou le retrait ordonné. Et le cas échéant, éventuellement, puisque c'est désormais la demande du gouvernement britannique, une éventuelle période de transition dont les conditions ont été clairement encadrée par votre résolution en avril dernier, encore aujourd'hui, et par les guidelines du Conseil.

We have little time between now and October/November 2018 to reach an agreement on the orderly withdrawal and – as the British government has requested – a possible transition period, for which the conditions have been clearly defined by your resolution in April, again today, and also by the European Council's guidelines.


En définitive, vous le dites à juste titre dans votre projet de résolution, nous n'avons pas encore réalisé aujourd'hui sur ces trois sujets le "progrès suffisant" pour entamer en toute confiance la deuxième phase de la négociation.

As you rightly pointed out in your draft resolution, we have not yet made the "sufficient progress" today to start the second phase of the negotiations with confidence.


Nous constatons aujourd'hui qu'aucun État membre n'a intégralement mis en œuvre le pacte budgétaire, et que seulement 4 États membres sur 19 ont ratifié l'accord sur le fonds de résolution des défaillances bancaires, dont le lancement est censé intervenir le 1 janvier 2016.

Today, we see that not a single Member State has completely implemented the Fiscal Compact. And only 4 out of 19 Member States have ratified the agreement on the bank resolution fund, which is meant to be launched on 1 January 2016.


«L'analyse que nous présentons aujourd’hui montre que les États membres font des progrès dans la résolution des défis économiques.

“Our analysis presented today shows that Member States are making progress in addressing their economic challenges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous en sommes là aujourd’hui, c’est parce que nous avons agi avec la résolution nécessaire pour adapter notre vision politique et sa mise en œuvre concrète aux leçons que nous avons su tirer de la crise.

If we are where we are today, it is because we have shown the resolve to adapt both our politics and our policies to the lessons drawn from the crisis.


Par conséquent, il est crucial que dans l’esprit de la résolution d’aujourd’hui le Parlement européen - tout comme la Commission et le Conseil - contrôle et surveille en permanence les violations des droits des minorités. Il est encore plus important que nous ne nous contentions pas d’accepter des résolutions, mais que nous constations enfin des améliorations concrètes.

Therefore it is crucial that in the spirit of today’s resolution the European Parliament – as well as the Commission and the Council – continuously checks and monitors the violation of minority rights, and it is even more important that we do not just accept resolutions but see some actual improvement at last.


C’est la raison pour laquelle nous soutenons particulièrement, dans la résolution d’aujourd’hui, la condamnation de l’échec de la résolution de l’UE sur le Zimbabwe au HCDH l’année dernière, et nous invitons une nouvelle fois l’UE à soutenir à Genève cette année une résolution condamnant les abus des droits de l’homme au Zimbabwe.

That is why we specifically support, in today's resolution, condemnation of the failure of the EU's resolution on Zimbabwe at the UNCHR last year, calling for the EU once again to co-sponsor a resolution condemning human rights abuses in Zimbabwe in Geneva this year.


- (EN) La résolution d'aujourd'hui concernant le sommet de Copenhague a félicité le gouvernement danois pour avoir présidé le Conseil de manière excellente et pour nous avoir permis de célébrer, aujourd'hui, l'élargissement le plus important de l'histoire de l'Union.

– Today's resolution about the Copenhagen Summit congratulated the Government of Denmark for sustaining an excellent Council presidency, and for enabling us to celebrate today the largest enlargement in the history of the Union.


Cependant, si je ne m'abuse, ce dont nous sommes saisis aujourd'hui, ce n'est pas le fond de la résolution du Québec ou de la résolution présentée à la Chambre des communes par le ministre, ou encore la résolution présentée par notre leader ici, le 2 octobre.

However, as I understand it, what is before us today is not the substance of either the resolution from Quebec or the resolution put forward in the House of Commons by the minister, or the resolution put forward by our leader here on October 2.


Aujourd'hui je me présente au rendez-vous, que le Parlement Européen m'a fixé dans sa résolution du 9 février pour vous exposer la ligne de conduite de la Commission sur la 4ième liberté qui nous tient tous à coeur, celle de la libre circulation des personnes, restée en arrière, par rapport aux trois autres, et qui n'est appliquée que partiellement.

I am here today, in response to Parliament's Resolution of 9 February, to describe to you the Commission's course of action in respect of the fourth freedom, which we all hold dear, the freedom of movement for persons, a freedom where less has been done than for the other three and which is being implemented in part only.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution d’aujourd’hui nous ->

Date index: 2023-08-11
w