Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résolution de notre collègue enrique " (Frans → Engels) :

En effet, en dépit de l’opinion exprimée par ce Parlement en 2005 puis en 2007, par le vote de la résolution de notre collègue Enrique Barón Crespo, l’absence de majorité au Conseil a toujours empêché l’adoption de ce règlement.

Indeed, in spite of the opinion expressed by this House in 2005, then in 2007, via the vote on the resolution by our colleague, Mr Barón Crespo, the lack of a majority within the Council has always prevented the adoption of this regulation.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, le projet de résolution de notre collègue Tarabella, qui nous a rejoints à la commission des droits de la femme lors des dernières élections européennes, est ambitieux.

– (FR) Madam President, Commissioner, the motion for a resolution by Mr Tarabella, who joined us in the Committee on Women’s Rights and Gender Equality at the last European elections, is ambitious.


Sur le livre blanc et la résolution de notre collègue Bodrato, je voudrais évoquer un certain nombre de points.

I would like to raise a number of points about the White Paper and Mr Bodrato’s resolution.


Sur le livre blanc et la résolution de notre collègue Bodrato, je voudrais évoquer un certain nombre de points.

I would like to raise a number of points about the White Paper and Mr Bodrato’s resolution.


- (DE) Madame la Présidente, chers collègues, je vous saurai gré que nous puissions encore nous prononcer sur la résolution de notre collègue Caroline Jackson de la commission de l'environnement ; c'est un point que nous pouvons régler en trois ou quatre minutes.

– (DE) Madam President, I would be most grateful if we could lay Mrs Caroline Jackson’s resolution to rest in the Committee on the Environment; we could take care of it in three or four minutes.


Notre collègue ministériel a déclaré que le comité pourrait, par résolution, suggérer au gouvernement la liste des règlements qui devraient être annulés.

We heard the member from the government side state that the committee could send to the government by resolution the suggestion or list of regulations that should be disallowed.


Je n'ai pas eu le temps d'en parler parce que le temps passe très vite. Mais notre collègue doit savoir que l'Assemblée nationale, le seul Parlement des francophones majoritaires en Amérique du Nord, a adopté une résolution à l'unanimité.

I did not have time to talk about that because time does fly, but our colleague must know that the National Assembly, the only legislature representing a francophone majority in North America, passed a unanimous resolution on that issue.


Par conséquent, honorables sénateurs, c'est avec une certaine hésitation et avec beaucoup de réticence que j'appuie cette résolution inspirée par notre collègue le sénateur Roche.

Hence, honourable senators, it is with some hesitation and with great diffidence that I support this resolution, inspired by our colleague Senator Roche.


L'honorable Erminie J. Cohen: Honorables sénateurs, hier, notre collègue, le sénateur Fairbairn nous a redit avec grande éloquence la lutte et la victoire des «Famous Five» et a proposé une résolution, appuyée par le sénateur LeBreton, afin que soit approuvée l'installation sur la colline parlementaire d'une statue à leur mémoire, ceci en signe d'hommage dûment mérité à ces cinq femmes, Emily Murphy, Nellie McClung, Irene Parlby, Louise McKinney et Henrietta Muir Edwards, qui ont changé le cours de l'histoire des ...[+++]

Hon. Erminie J. Cohen: Honourable senators, yesterday, with great eloquence, our colleague Senator Fairbairn retold the struggle and the victory of the Famous Five and moved a resolution, seconded by Senator LeBreton, to approve the placement of the statues commemorating them on Parliament Hill, a fitting tribute to these five women, Emily Murphy, Nellie McClung, Irene Parlby, Louise McKinney and Henrietta Muir Edwards, who changed the course of history for Cana ...[+++]


Nous allons donner notre appui à la résolution, nous n'allons pas appuyer l'amendement de notre collègue, mais nous espérons que Terre-Neuve fera tout ce qu'il faut pour protéger les droits des francophones.

We will support the resolution but not the amendment put forward by our colleague, and we hope Newfoundland will do whatever it takes to protect the rights of the francophone minority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution de notre collègue enrique ->

Date index: 2024-04-05
w