Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résolution actuelle exprime " (Frans → Engels) :

La résolution actuelle exprime notre préoccupation quant au fait que la décision de la Cour constitutionnelle de Corée du Sud déclarant que les exécutions sont légalement compatibles avec la Constitution pourrait donner lieu à un recours renouvelé à la peine de mort.

Today’s resolution is an expression of our concern that, with the decision of the South Korean Constitutional Court that executions are legally compatible with the constitution, a situation has now been brought about that truly facilitates the renewed use of the death penalty.


Chaque année depuis 2004, l'Assemblée générale des Nations unies adopte une résolution dans laquelle elle exprime sa profonde préoccupation face à la détérioration de la situation et, en 2011, le Conseil des droits de l'homme a créé le mandat de rapporteur spécial, l'actuel titulaire du mandat n'ayant cependant pas encore reçu l'autorisation d'entrer en Iran.

Every year since 2004, the United Nations General Assembly has adopted a resolution expressing grave concern at the deteriorating situation, and in 2011 a mandate for a special rapporteur was created by the Human Rights Council – yet the current mandate-holder still has not been permitted access to Iran.


À M. Andreasen, qui a exprimé son fort espoir que l’ONU jouisse d’un rôle véritable, je dirais: prenez, je vous en prie, les quelques minutes nécessaires pour lire le projet de résolution actuellement sur la table du Conseil de sécurité.

To Mr Andreasen, who expressed a strong hope that the UN will have a real role, I would say, please spend the minutes it takes to read the draft resolution now on the table at the Security Council.


Certains groupes au sein de ce Parlement ont travaillé ensemble afin de présenter une résolution conjointe exprimant une réaction à la situation actuelle en Corée du Nord.

Some groups here have worked together to table a joint resolution expressing a reaction to the current situation in North Korea.


4. demande à l'Union européenne de faire en sorte que la Commission des Nations unies adopte une résolution qui exprime la préoccupation que lui inspirent les graves et nombreuses violations des droits de l'homme qui sont actuellement commises en Indonésie; qui demande instamment instamment que le gouvernement indonésien prenne des mesures immédiates et efficaces pour empêcher toute nouvelle violation; qui demande au gouvernement indonésien d'inviter les rapporteurs spéciaux sur la torture et les exécutions extrajudiciaires à se ren ...[+++]

4. Requests the EU to ensure that the UN Commission adopts a resolution expressing its concern about the ongoing serious and widespread human rights violations in Indonesia; insisting that the Indonesian government take immediate and effective measures to prevent further violations; requesting the Indonesian government to invite the Special Rapporteurs on torture and extrajudicial executions to visit especially Aceh and Papua, and urging in particular the UN Commission to create an international criminal tribunal on East Timor and to guarantee the voluntary return of refugees;


Dans le cas actuel, nous avons simplement affaire à une résolution favorisant la confidentialité ou déclarant le besoin de confidentialité qui a été exprimé en 1905 et qui n'avait pas force de loi, et à une modification apportée en 1918 à la Loi sur la statistique qui avait force de loi et qui, la plupart d'entre nous en conviendront, n'avait pas pour objet de retenir indéfiniment des données de recensement.

In this particular case what we are dealing with is simply a resolution favouring confidentiality or declaring the need for confidentiality that was expressed in 1905 that did not have the force of law and then an amendment to the Statistics Canada Act in 1918 that did have the force of law which most of us would agree did not have the intent to withhold census information forever.


Par ailleurs, dans de pareilles situations, le résultat le plus important que nous devons atteindre est le cessez-le-feu et, par conséquent, je voudrais profiter de cette occasion pour exprimer mon adhésion, naturellement, à la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies et associer la voix du Conseil européen à la nécessité de parvenir à un cessez-le-feu immédiat qui permette qu'en parallèle nous travaillions conjointement sur les questions de sécurité, sur les questions impliquant la réintroduction d'une perspective politique dans le processus, sans laquelle une sol ...[+++]

In the present circumstances, however, our main aim must be to achieve a ceasefire. I should therefore like to take this opportunity to express my support for the United Nations Security Council resolution, as is right and proper. On behalf of the European Council I would like to add our voice to those calling for an immediate ceasefire. It would then be possible for us to work together on security issues. The political dimension c ...[+++]


Même s'il est vrai que les résolutions du Conseil de sécurité des Nations Unies ont créé les deux tribunaux actuels sur les crimes de guerre, le Canada, en tant que membre à part entière des Nations Unies, a accepté ces résolutions et s'est engagé à ne pas ménager ses efforts pour en faire un instrument efficace pour ce qui est d'exprimer le dégoût du monde entier à l'égard de ces crimes.

While it is true that the UN Security Council resolutions created the two existing war crimes tribunals, Canada, as a full and committed member of the United Nations, accepted those resolutions and has engaged itself in doing its best to make them an effective instrument of the world's revulsion against these crimes.


(3) considérant que, le 1er décembre 1997, le Conseil a invité la Commission à présenter, au début de 1998, une proposition de décision du Parlement européen et du Conseil qui permettrait d'établir des orientations sur le fond de la question et qui faciliterait, dans le cadre juridique communautaire existant, l'octroi rapide de licences pour les services UMTS, s'il y a lieu, et sur la base de la répartition actuelle des compétences, en ce qui concerne l'attribution coordonnée de fréquences dans la Communauté et l'itinérance paneuropéenne; que le Parlement européen a adopté, le 29 janvier 1998, une ...[+++]

(3) Whereas on 1 December 1997 the Council invited the Commission to submit, by early 1998, a proposal for a European Parliament and Council Decision which would enable orientations to be established on the substance of the issue and facilitate, within the existing Community legal framework, the early licensing of UMTS services and, if appropriate and on the basis of the existing allocation of competences, in respect of coordinated allocation of frequencies in the Community and pan-European roaming; whereas on 29 January 1998 the European Parliament adopted a resolution expressing its strong support for the Commission's communication of ...[+++]


Par ailleurs, on ne peut pas faire abstraction du fait qu'aujourd'hui, au moment où on se parle, le pays n'est plus totalement dominé par une junte militaire haïtienne, mais qu'il passe progressivement aux mains d'une force multinationale qui a pour mandat, en vertu d'une résolution, la résolution 940 des Nations Unies, de prendre le contrôle et de s'assurer que le président Aristide rentrera dans son pays dans les plus brefs délais (1420) L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition): Monsieur le Président, bien sûr, nous partageons la même espérance que celle que le ministre vient d'exprimer ...[+++]

Furthermore, we must realize that at this very moment, the country is no longer totally under the control of a Haitian military junta and is gradually coming under the control of a multinational force, which has a mandate, under UN Resolution 940, to take control and ensure that President Aristide returns to his country as soon as possible (1420) Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition): Mr. Speaker, of course we share the same expectations as the minister, but today's events do give us some cause for concern, especially the fact that the military junta is still there and will be, at least until October 15.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution actuelle exprime ->

Date index: 2022-10-16
w