Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résolution 1441 adoptée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Résolution FAL.2(19) adoptée le 3 mai 1990 - Adoption d'amendements à la Convention de 1965 visant à faciliter le trafic maritime international, telle que modifiée

Resolution FAL.2(19) adopted on 3 May 1990 - Adoption of Amendments to the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic, 1965, as amended


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.


Résolution FAL.3(21) adoptée le 1er mai 1992 - Adoption d'amendements à la Convention visant à faciliter le trafic maritime international, 1965, telle que modifiée

Resolution Fal.3(21) adopted on 1 May 1992 - Adoption of Amendments to the Convention on Facilitation of International Maritime Traffic 1965, as amended


Sous-comité spécial de la Résolution adoptée par le Conseil le 19 juin 1972

Special Subcommittee on the Council Resolution of 19 June 1972


Résolutions concernant la situation dans le Golfe Persique adoptées par le Conseil de sécurité des Nations Unies, agissant en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies

Resolutions on the crisis in the Persian Gulf by the UN Security Council acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations


Résolution adoptée à Genève en 1958 sur les situations spéciales touchant les pêcheries côtières

Geneva Resolution on special situations relating to coastal fisheries (1958)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons donc présenté une proposition de conciliation qui énonçait des échéances précises et qui fixait à l'Irak le 28 mars comme date limite pour désarmer. La proposition prévoyait également le recours automatique à la force en cas de non-respect de cette date limite, une notion qui, comme les États-Unis l'ont reconnu, ne faisait pas partie de la résolution 1441 adoptée par le Conseil de sécurité.

And so we sought, through a bridging proposal, to identify clear disarmament benchmarks, to set a deadline of March 28 for compliance, and to include a provision for automaticity, an automatic trigger for the use of force if the disarmament benchmarks were not complied with by the deadline, a notion of automaticity which the U.S. acknowledged at the time was not present in UN Security Council resolution 1441.


Très récemment, le gouvernement a déclaré clairement à la Chambre que la résolution 1441, adoptée à l'unanimité par le Conseil de sécurité des Nations Unies, renfermait tous les éléments nécessaires pour autoriser le recours à la force en cas de non-conformité de la part de l'Irak.

We saw, just a short time ago in the House, the government say clearly that resolution 1441, which was passed unanimously by the United Nations Security Council, did provide everything that was necessary to authorize the use of force in the case of Iraqi non-compliance.


M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, justement, les premiers échos qu'on a du rapport Blix nous confirment que le processus mis en place par la résolution 1441 adoptée par le Conseil de sécurité des Nations Unies n'est pas terminé et fonctionne bien.

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, it just so happens that the initial comments that we heard about the Blix report confirm that the process put in place under resolution 1441, which was adopted by the UN Security Council, is not completed, but is working well.


Je rappelle les termes de notre résolution, adoptée dès le 30 janvier dernier, dans laquelle le Parlement européen réaffirmait son engagement à l'égard de la paix et du droit international ; soutenait pleinement les travaux de MM. Hans Blix et El Baradei ; estimait que les violations de la résolution 1441 actuellement relevées par les inspecteurs ne justifiaient pas le lancement d'une action militaire ; et, enfin, exprimait son opposition à toute action militaire unilatérale et estimait qu'une frappe préventive ...[+++]

I would like to remind you of the terms of the resolution we adopted on 30 January this year. Parliament reaffirmed its commitment to peace and the rule of international law. We voiced our full support for the work of Dr Hans Blix and Mr ElBaradei. We expressed the opinion that the violations of resolution 1441 thus far identified by the inspectors did not justify military action. We voiced our opposition to any unilateral military action. We expressed our view that any pre-emptive attack would contravene both international law and th ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La résolution 1441 a été adoptée à l'unanimité, et nous en sommes à l'étape de vérifier si l'Irak suit les instructions qui lui ont été données dans la résolution 1441 en novembre.

Resolution 1441 was adopted unanimously and now we are in the process of following the instructions given to Iraq in resolution 1441 in November.


2. déplore que le gouvernement irakien ait systématiquement manqué à ses obligations ; réclame un désarmement immédiat et inconditionnel et invite instamment les autorités irakiennes à se conformer rapidement, intégralement et activement aux dispositions des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, plus particulièrement de la résolution 1441 qui a été adoptée à l'unanimité, et rappelle qu'il s'agit là de la dernière occasion pour le gouvernement irakien de respecter le droit inte ...[+++]

2. Deplores the fact that the Iraqi Government has systematically failed to meet its obligations; calls for immediate and unconditional disarmament by Iraq and urges the Iraqi authorities to comply swiftly, fully and actively with the requirements of the United Nations Security Council resolutions, in particular Resolution 1441, which was adopted unanimously, and points out that this will be the last opportunity for the Iraqi Government to comply with international law;


C'est justement pour cela que la résolution 1441 a été adoptée et qu'il a été décidé de bien faire comprendre à l'Irak qu'il devait respecter la résolution 1441.

Resolution 1441 came about specifically because there had been a violation, and it was decided that Iraq had to be given a clear message that it must comply with Resolution 1441.




D'autres ont cherché : résolution 1441 adoptée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution 1441 adoptée ->

Date index: 2023-10-14
w