Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à la négociation
Aptitude à négocier
Aptitudes à négocier
Capacités de négocier
Habile négociateur
Habileté à mener des pourparlers
Habileté à négocier
Mener
Mener 1 à 0
Mener au pâturage
Mener paître
Mener à bien
Mener à bonne fin
Mener à la marque
Pour éviter un autre accident
Qualités de négociateur
Résolus à ...
Talent de négociateur
Talents de négociateur

Vertaling van "résolus à mener " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
talents de négociateur (1) | talent de négociateur (2) | qualités de négociateur (3) | habileté à négocier (4) | aptitudes à négocier (5) | aptitude à négocier (6) | aptitude à la négociation (7) | habile négociateur (8) | habileté à mener des pourparlers (9) | capacités de négocier (10)

ability to negotiate | gift of negotiation | knack of negotiating | negotiating skill


Actions à mener pour atteindre des objectifs réalistes à courte échéance

Short Term Action on Realistic Targets


Pour éviter un autre accident: Apprenons à mener une enquête sur les accidents du travail [ Pour éviter un autre accident ]

So It Won't Happen Again: Learning How to Investigate Accidents at Work [ So It Won't Happen Again ]


Séminaire sur l'action à mener pour assurer l'application du Plan des Nations Unies pour l'indépendance de la Namibie

Seminar on Efforts to Implement the United Nations Plan for the Independence of Namibia


incapacité de mener une grossesse à terme stérilité de la femme SAI

inability to achieve a pregnancy sterility, female NOS


mener à bien | mener à bonne fin

get through | pull through


mener au pâturage | mener paître

to put cattle to pasture | to turn cattle out to pasture






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec la signature du nouveau consensus pour le développement à l'entame des Journées européennes du développement, nous alignons notre action au niveau européen sur le programme de développement durable à l'horizon 2030 adopté à l'échelon international et nous sommes résolus à mener une coopération encore plus étroite.

With the new Consensus on Development that will be signed at the beginning of the European Development Days, we are aligning our action on European level to the internationally agreed 2030 Agenda for Sustainable Development, and we are committed to work even more closely together.


Enfin, nous sommes résolus à mener un solide processus de consultation auprès des Premières Nations pour nous assurer de trouver le bon équilibre entre protéger l'environnement et saisir les opportunités économiques.

Finally, we are committed to robust consultation with first nations to ensure we strike the right balance between environmental protection and economic opportunity.


69. prie instamment la Commission de déterminer si les problèmes potentiels liés aux plateformes en ligne pourraient être résolus par l'application pleine et entière de la législation existante et la mise en œuvre effective de la législation européenne sur la concurrence, de sorte à garantir des conditions de concurrence équitables et une concurrence loyale et effective entre les plateformes en ligne et à éviter la formation de monopoles; demande à la Commission de continuer à mener une politique favorable à l'innovation à l'égard de ...[+++]

69. Urges the Commission to examine whether potential issues related to online platforms could be resolved by proper and full implementation of existing legislation and effective enforcement of EU competition law in order, to ensure a level playing field and fair and effective competition between online platforms and to avoid the creation of monopolies; calls on the Commission to maintain an innovation-friendly policy towards online platforms that facilitates market entry and fosters innovation; considers that transparency, non-discrimination, facilitation of switching between platforms or online services enabling consumer choice, acce ...[+++]


Nous sommes résolus à mener à terme notre plan en sept points et notre démarche exhaustive et transparente pour remplacer la flotte vieillissante des CF-18 du Canada.

We are committed to completing our seven-point plan and moving forward with our comprehensive and transparent approach to replacing Canada's aging CF-18s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. souligne que les problèmes rencontrés actuellement dans les relations entre l'Ukraine et l'Union européenne ne peuvent être résolus que sur la base d'une volonté affirmée de la part des autorités ukrainiennes de mener et de mettre en œuvre les réformes nécessaires, notamment des systèmes juridique et judiciaire, dans la perspective d'une pleine observance des principes de démocratie, du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, des droits des minorités et de l'état de droit; demande que les institutions de l'Uni ...[+++]

2. Stresses that the current problems in relations between Ukraine and the European Union can only be solved on the basis of a clear willingness on the part of the Ukrainian authorities to carry out and implement the necessary reforms, in particular of the legal and judicial system, with the aim of full adherence to the principles of democracy and respect for human rights and fundamental freedoms, minority rights and the rule of law; calls for active and effective support in this reform process to be given by the institutions of the European Union and by the Council of Europe and its Venice Commission;


Nous sommes résolus à mener des politiques macroéconomiques axées sur la stabilité et des réformes structurelles destinées à renforcer la croissance et la stabilité financière.

We are committed to stability-oriented macro-economic policies and structural reforms aimed at enhancing growth and financial stability.


L'UE et le Canada se réjouissent également que tous les membres soient résolus à mener des négociations constructives dans le cadre du programme de travail convenu et ils s'efforceront ensemble d'obtenir des résultats au cours de ces négociations.

The EU and Canada also welcome the commitment by all Members to constructive negotiations under the built-in agenda, and will work together to seek progress in these negotiations.


Comme nous l’avons indiqué plus haut, certains problèmes ne sont certes pas résolus, mais il semblerait qu’ils soient mieux pris en charge dans un contexte plus général que dans le court délai imparti au Parlement pour mener à terme la deuxième lecture.

True, as laid out above, there are some unresolved issues, but it seems as if those are better tackled in a wider context rather than in the short time available to Parliament to complete the second reading.


Il existe un risque réel que l'UE, loin de mener une politique active dans le domaine en question, devienne une banque servant à financer les politiques d'autres institutions, particulièrement tant que les problèmes des procédures et des compétences de l'UE n'auront pas été résolus.

A real risk exists that the EU, instead of being a policy actor, becomes a bank to finance the policies of others, particularly as long as problems of EU procedures and expertise are not addressed.


Nous sommes résolus à mener à bien les négociations en cours visant le secteur des services, et plus particulièrement à obtenir une libéralisation significative des services financiers et des services de télécommunications.

We are committed to the successful completion of current negotiations in services sectors and, in particular, significant liberalization in financial and telecommunications services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolus à mener ->

Date index: 2024-04-30
w