Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir à cœur de
Machine à relever la gravure
Non résolu
Pas de suivi problème résolu
Poste de relèvement
Poste élévatoire
Problème résolu
Réaffirmer qu'il est résolu à
Réaffirmer sa volonté
S'engager à
S'opposer résolument à un projet
Se donner du mal à
Souscrire pleinement à
Souscrire à
Stade à couverture mobile
Stade à couverture relevable
Stade à toit mobile
Stade à toit rétractable
Stade à toiture escamotable
Station de relèvement
Station de relèvement d'eaux usées
Tenir résolument à
Tenir à
Usine élévatoire
être décidé à
être déterminé à
être résolu à

Vertaling van "résolument à relever " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
être déterminé à [ s'engager à | souscrire pleinement à | être décidé à | avoir à cœur de | tenir résolument à | se donner du mal à | souscrire à | tenir à | être résolu à ]

committed to


réaffirmer sa volonté [ réaffirmer qu'il est résolu à ]

reaffirm its determination


s'opposer résolument à un projet

sit down | sit down hard upon


machine à relever la gravure

raising channel machine | opening channel machine


Un monde sûr pour l'enfance - défi à relever pendant les années 90

A World Safe for Children - Meeting the Challenge in the 1990s


pas de suivi : problème résolu

No follow-up: problem solved






poste de relèvement | poste élévatoire | station de relèvement | station de relèvement d'eaux usées | usine élévatoire

lift station


stade à toit mobile | stade à couverture mobile | stade à toit rétractable | stade à toiture escamotable | stade à couverture relevable

retractable dome stadium
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans une perspective plus large, les deux partenaires doivent également s'attacher plus résolument à relever les nouveaux défis de l'économie mondiale, dans lesquels les questions réglementaires revêtent une importance croissante pour la mise en œuvre d'une concurrence équitable et d'un développement durable.

Over the longer term we also have to engage more deeply to face the new challenges of the global economy, where regulatory issues play an increasingly important role in ensuring fair competition and sustainable development.


L’Union européenne peut relever tous ces défis et élever notablement les taux d’activité, des femmes, des jeunes et des travailleurs âgés surtout, mais il lui faudra mener une action résolue centrée sur les quatre priorités fondamentales suivantes.

The EU can meet all these challenges and raise employment rates substantially, particularly for women and young and older workers, but only with resolute action focussing on four key priorities :


Le gouvernement est résolu à relever les défis que pose la maladie mentale au sein du système de justice pénale, et nous avons déjà réalisé des investissements importants en vue d'améliorer la gestion des délinquants ayant des besoins en santé mentale.

The government is committed to addressing the challenges posed by mental illness in the criminal justice system, and we have already made significant investments to improve the way offenders with mental health needs are managed.


Ce récent relevé de la firme américaine McGraw-Hill vient confirmer que nos entreprises québécoises ont résolument relevé le défi de la qualité, en innovant, par des produits et des services de plus en plus originaux et par des méthodes de gestion faisant une large place à la participation des travailleurs et des travailleuses.

This survey by the American company McGraw-Hill confirms that Quebec businesses have been resolute in meeting the challenge of quality and innovation, with the increasing originality of their goods and services and with their management methods which allow much scope for worker input.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. En cas de litige non résolu impliquant un consommateur ou un utilisateur final et concernant une question relevant du champ d’application du présent règlement, les États membres veillent à ce que les procédures extrajudiciaires de règlement des litiges, visées à l’article 34 de la directive «service universel», puissent être utilisées.

2. In the event of an unresolved dispute involving a consumer or end-user and concerning an issue falling within the scope of this Regulation, the Member States shall ensure that the out-of-court dispute resolution procedures laid down in Article 34 of the Universal Service Directive are available.


L'industrie des médias s'engage plus résolument à fournir les outils nécessaires pour relever le niveau d'éducation aux médias et, à cet effet:

The Media Industry increases its commitment to provide with the necessary tools to improve their level of media literacy by:


2. En cas de litige non résolu impliquant un consommateur ou un utilisateur final et concernant une question relevant du champ d'application du présent règlement, les États membres veillent à ce que les procédures extrajudiciaires de règlement des litiges, visées à l'article 34 de la directive «service universel», soient utilisables.

2. In the event of an unresolved dispute involving a consumer or end-user and concerning an issue falling within the scope of this Regulation, the Member States shall ensure that the out-of-court dispute resolution procedures laid down in Article 34 of the Universal Service Directive are available.


Un effort résolu pour relever les niveaux de soins des enfants et des autres personnes dépendantes ainsi que des systèmes de congés flexibles est notamment souhaité;

In particular, a sustained effort to raise the standards of care for children and other dependants and flexible leave schemes is called for;


Le temps est venu pour le gouvernement fédéral de montrer qu'il est résolu à protéger l'eau qui relève de sa compétence.

It is now time for the federal government to demonstrate its commitment to protecting water under its jurisdiction.


Dans la perspective de l'établissement de l'espace économique et social de 1992, et pour que la Communauté puisse relever les défis qui vont se présenter dans le domaine des télécommunications au cours des prochaines années, un soutien resolu des Ministres de Télécommunication à l'ensemble des actions menées dans le cadrede la politique communautaire dans ce secteur est plus que jamais nécessaire, affirme le rapport, que le Vice-Président de la Commission Karl Heinz Narjes va présenter demain à Berlin aux Ministres de Télécommunication, réunis en session informelle.

The report, to be presented by Mr Karl-Heinz Narjes, Vice-President of the Commission, at an informal meeting of Ministers of Telecommunications in Berlin tomorrow, stresses that their resolute support for all Community activities in this sector is more necessary than ever in view of the proposed creation of a single economic and social area by 1992 and in order to enable the Community to meet the challenges that will face it in the telecommunications field in the next few years.


w