Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résistance seront menés » (Français → Anglais) :

Parce que nous estimons que ces tests de résistance devraient être obligatoires, même si nous sommes heureux d’apprendre que les 143 centrales nucléaires européennes y seront soumises et soutenons la Commission dans les efforts qu’elle accompli afin de persuader les pays tiers de procéder, eux aussi, à une réévaluation de leurs centrales. Qui plus est, nous sommes déçus de constater que ces tests de résistance seront menés par les exploitants eux-mêmes.

This is so because we believe that the stress tests should have been made obligatory. However, we are pleased to hear that the 143 European nuclear plants are going to be subject to the stress tests, and we also support the Commission in its efforts to persuade third countries to re-evaluate their plants as well.


Il incombe à la Commission de s’assurer du sérieux, de la transparence et de l’exhaustivité des tests de résistance qui seront menés et de veiller à que ces derniers soient réellement suivis d’effets.

It is the responsibility of the Commission to make sure that the stress tests are conducted in a solid, transparent and comprehensive manner and that they have real consequences.


«Il convient de vérifier la sûreté de toutes les installations nucléaires de l'UE, sur la base d'une évaluation globale et transparente des risques et de la sûreté ("tests de résistance"); le Groupe des régulateurs européens dans le domaine de la sûreté nucléaire (ENSREG) et la Commission sont invités à définir le plus rapidement possible l’étendue et les modalités de ces tests dans un cadre coordonné, à la lumière des enseignements tirés de l’accident qui s’est produit au Japon et avec la participation pleine et entière des États membres, en tirant pleinement parti de l’expertise disponible (notamment celle de l’Association des respons ...[+++]

"The safety of all EU nuclear plants should be reviewed, on the basis of a comprehensive and transparent risk and safety assessment ("stress tests"); the European Nuclear Safety Regulatory Group (ENSREG) and the Commission are invited to develop as soon as possible the scope and modalities of these tests in a coordinated framework in the light of lessons learned from the accident in Japan and with the full involvement of Member States, making full use of available expertise (notably from the Western European Nuclear Regulators Association, WENRA); the assessments will be conducted by independent national authorities and through peer re ...[+++]


Le Comité économique et social européen (CESE) accueille favorablement l'annonce de la Commission européenne concernant les tests de résistance nucléaire qui seront menés dans toutes les centrales nucléaires de l'UE.

The European Economic and Social Committee (EESC) welcomes the European Commission’s announcement about the nuclear stress tests to be conducted across all nuclear power plants within the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résistance seront menés ->

Date index: 2024-06-02
w