Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient d'isolement superficiel
Coefficient de résistance d'isolement superficiel
Essai de résistance d'isolation
Mesure de la résistance d'isolation
Résistance d'isolement
Résistance d'isolement du ballast
Résistance d'isolement intérieure spécifique
Résistance d'isolement superficiel
Résistance du ballast
Résistance volumique spécifique
Résistivité en volume
Système de surveillance de la résistance d'isolement

Vertaling van "résistance d’isolement pourront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
résistance d'isolement du ballast [ résistance du ballast ]

ballast resistance


résistivité en volume | résistance volumique spécifique | résistance d'isolement intérieure spécifique

volume resistivity | specific insulation resistance | specific internal insulation resistance


résistance d'isolement

insulation resistance | insulation strength


système de surveillance de la résistance d'isolement

insulation resistance monitoring system








essai de résistance d'isolation | mesure de la résistance d'isolation

insulation resistance test


coefficient de résistance d'isolement superficiel | coefficient d'isolement superficiel

coefficient of surface insulation


résistance d'isolement superficiel

surface insulation resistance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, les modifications nécessaires pour permettre la mesure de la résistance d’isolement pourront être effectuées, notamment l’enlèvement du carter de protection pour avoir accès aux éléments sous tension, la pose de câbles de mesure, la modification du logiciel, etc.

Moreover, modification necessary for measuring the isolation resistance may be carried out, such as removal of the cover in order to reach the live parts, drawing of measurement lines, change in software, etc.


a) tous les revêtements, semelles, lambourdages, plafonds et isolants seront de matériaux incombustibles, sauf dans les locaux à marchandises, les soutes à dépêches, les soutes à valeurs, les soutes à bagages et les chambres frigorifiques; toutefois, à bord des navires transportant au plus 100 passagers, les revêtements, semelles, lambourdages et plafonds pourront être faits de matériaux combustibles présentant au feu la même résistance que les matériaux d ...[+++]

(a) all linings, grounds, ceilings and insulation shall consist of incombustible material except in cargo spaces, mail rooms, bullion rooms, baggage rooms and refrigerated store rooms, provided that the linings, grounds and ceilings in ships carrying not more than 100 passengers may be constructed of combustible material having the same fire-resisting properties as the material of the bulkheads enclosing the spaces in which they are situated; and


w