E. considérant que la stratégie de sécurité intérieure (SSI) pour la période 2010-2014 a déterminé cinq domaines prioritaires da
ns lesquels l'Union peut apporter une valeur ajoutée, à savoir stopper les activités des réseaux criminels internationaux et contribuer à leur démantèlement, prévenir les at
taques terroristes, renforcer la cybersécurité, assurer la sécurité aux frontiè
res et augmenter la résilience aux catastrophes nature
...[+++]lles; considérant que cette stratégie ne peut être mise en œuvre que si elle garantit la libre circulation des personnes, les droits des migrants et des demandeurs d'asile et le respect de l'ensemble des obligations internationales de l'Union et de ses États membres;
E. whereas the Internal Security Strategy (ISS) for the 2010-2014 period has identified five priority areas in which the EU can provide added value: putting a stop to the activities of international crime networks and helping to dismantle them, preventing terrorist attacks, enhancing cybersecurity, ensuring border security, and increasing resilience to natural disasters; whereas the strategy can be implemented only if it safeguards the free movement of persons, the rights of migrants and asylum-seekers and compliance with all the international obligations incumbent on the EU and its Member States;