Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assignation à domicile
Assignation à résidence
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Imposition sur le revenu des non-résidents
Impôt des non-résidents
Impôt sur le revenu des non-résidents
Lieu de résidence
Logiciel résident
Programme TSR résidant en mémoire
Programme résidant
Programme résident
Régime de résidence surveillée
Résidant
Résidence
Résidence d'étudiant
Résidence effective
Résidence forcée
Résidence principale
Résidence secondaire
Résidence universitaire
Résident
Triade malheureuse de O’Donoghue
Triade traumatique du genou

Vertaling van "réside malheureusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]

residence [ actual residence | main residence | place of residence | principal residence ]


triade malheureuse de O’Donoghue | triade traumatique du genou

unhappy triad of O'Donoghue


Difficulté liée à une enfance malheureuse

Negative life event in childhood


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

Other negative life events in childhood


Difficultés liées à une enfance malheureuse

Problems related to negative life events in childhood


programme résident [ programme résidant | résident | résidant | programme TSR résidant en mémoire | logiciel résident ]

resident program [ internal program | internal programme | Terminate and Stay Resident program | Terminate and Stay Resident programme | terminate-and-stay resident program | Terminate-and-Stay Resident | resident programme | memory-resident TSR program | memory-resident program | memory-res ]


assignation à domicile | assignation à résidence | régime de résidence surveillée | résidence forcée

house arrest


imposition sur le revenu des non-résidents | impôt des non-résidents | impôt sur le revenu des non-résidents

non residents tax | tax on income of non-residents | tax on non-residents income


résidence d'étudiant [ résidence universitaire ]

student residence [ hall of residence | university residence ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous espérons avoir ce dialogue un jour, mais à ce stade, comme notre collègue l'a dit, nous semblons nous heurter à un mur, sans pouvoir obtenir la reconnaissance de ceux qui ne résident malheureusement pas dans une réserve ou ne sont pas couverts par la Loi sur les Indiens.

And we hope we can have that dialogue some day, but at this point I think, as our colleague said before, there seems to be a wall in place that we can't move beyond because there's not the recognition of those of us who unfortunately don't reside on reserve or aren't covered by the Indian Act.


On a vu une grande mobilisation au sein de la population des étudiants étrangers, dont le temps de résidence au Canada ne comptera malheureusement plus dans leur demande de citoyenneté et de résidence permanente.

There has been a lot of backlash from foreign students over the fact that their time of residence in Canada will, unfortunately, no longer count toward their application for citizenship and permanent residence.


Malheureusement, la position adoptée aujourd’hui par le Parlement européen concernant la directive relative à un permis unique permettant aux migrants de résider et de travailler sur le territoire d’un État membre n’a pas amélioré la proposition de directive de la Commission.

Unfortunately, the position adopted by the European Parliament today on the directive on a single permit to reside and work has not improved the Commission’s proposal for this directive.


– (EN) Nous avons voté contre cet accord parce qu’il vise à renvoyer des personnes dans un pays où, selon l’appel mondial de 2010-2011 du haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés (HCRNU), quelque 212 000 personnes ont été déplacées à l’intérieur du pays pendant plus de 16 ans, sont en attente d’un toit et ont besoin de protection et de moyens pour devenir autonomes, où la violence à caractère sexuel et fondée sur le genre règne dans toutes les couches de la société et où les mauvais traitements de la police sont tolérés; il s’applique aussi aux anciens résidents d’Abkhazie et d’Ossétie du Sud qui n’ont pas de liens de facto ...[+++]

– We voted against this agreement because: it aims to return people to a country where, according to the UNHCR Global Appeal 2010-2011, around 212 000 people were internally displaced for more than 16 years, living in need of shelter and means to become self-sufficient, where sexual and gender-based violence is rife in all parts of society and police ill-treatment is tolerated; it also applies to those former residents of Abkhazia and South Ossetia who do not have any de facto links to Georgia; it does not include strict safeguards concerning the violation of fundamental rights and guaranteeing high standards of reception, which are po ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il favorise seulement les résidents permanents, ce qui pose malheureusement un défi pour les communautés puisque le financement n'est pas accordé pour aider les résidents temporaires et les étudiants, qui sont des personnes avec un vrai potentiel de résidents permanents.

It favours only permanent residents, which unfortunately poses a challenge for the communities, because funding is not available to help temporary residents and students, who are nevertheless individuals with real potential as permanent residents.


Le programme de Stockholm, et malheureusement aussi la résolution proposée, continuent à lier la politique intérieure à la politique étrangère en vue de faciliter le contrôle de chacun en Europe et de priver plus facilement les gens qui résident en dehors de nos frontières extérieures de leurs droits, ce qui est du ressort de Frontex.

The Stockholm Programme, and regrettably also the proposed resolution, continue the linking of internal and foreign policy in order to facilitate the monitoring of everyone in Europe and the depriving of the people on our external borders of their rights, which is to be enforced by Frontex.


Malheureusement, certains collègues ont déposé des amendements qui ne feraient qu’accroître les dangers auxquels sont exposés les résidents du camp d’Ashraf et fourniraient au régime iranien et à ses alliés en Irak une bonne excuse pour les massacrer.

Unfortunately, some colleagues have tabled amendments that could increase the danger for the residents in Camp Ashraf and provide the Iranian regime and its proxies in Iraq with arguments to massacre them.


Malheureusement, ce problème n’a pas été abordé dans le rapport, conformément au principe qui vise à ne pas citer d’État membre en particulier, mais je voudrais souligner que refuser à des résidents de longue durée le droit de participer à la vie politique au niveau local menace l’intégration sociale et politique.

Unfortunately this problem was not addressed in the report, due to the principle of not mentioning individual Member States, but I want to stress that refusing long-term residents the right to participate in political life at local level threatens social and political integration.


Malheureusement, ce texte n'a pu faire l'unanimité nécessaire de tous les milieux intéressés et donc le CEA et le Conseil des Bureaux ont demandé à la Commission de proposer d'une mesure contraignante pour les victimes d'un accident en dehors de leur pays de résidence.

Unfortunately, the necessary unanimity on the text could not be reached by all the parties concerned, and the EIC and the Council of Bureaux therefore asked the Commission to draw up a proposal for a binding measure for victims of accidents outside their country of residence.


Si donc les députés du Bloc québécois croient pouvoir résoudre les problèmes de gaspillage et de déficit du gouvernement fédéral en cherchant à prouver qu'ils peuvent trouver suffisamment d'argent dans le gaspillage et les chevauchements de programmes, ils n'ont qu'à examiner les chiffres eux-mêmes pour constater que la solution ne réside malheureusement pas dans la création d'un autre comité chargé d'examiner encore et toujours le même problème (1110) Au chapitre 5 de son rapport, le vérificateur général aborde la question de la dette et du déficit et se demande où va notre pays.

Therefore if the members of the Bloc Quebecois think they can resolve the waste and deficit problems of the government by narrowly defining the idea they can find enough money in waste and duplication, they only have to look at the numbers and that will tell them that unfortunately they will not find the answer in another committee that looks at the same problem again (1110 ) In chapter 5 of his report the Auditor General talks about the debt and the deficit and concern about where this country is going. If we want to find out where we are going, it is always best to look at where we have been.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réside malheureusement ->

Date index: 2021-05-28
w