Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACEF du sud-ouest de Montréal
La Chambre de commerce de l'Ouest-de-l'Île
La Chambre de commerce de l'Ouest-de-l'Île de Montréal

Traduction de «résidants de montréal-ouest » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Résidents de l'ouest de l'île pour désarmement nucléaire

West Islanders for Nuclear Disarmament


Association coopérative d'économie familiale de Montréal (Sud-ouest) [ ACEF du sud-ouest de Montréal ]

Association coopérative d'économie familiale de Montréal (sud-ouest) [ ACEF du sud-ouest de Montréal ]


La Chambre de commerce de l'Ouest-de-l'Île de Montréal [ La Chambre de commerce de l'Ouest-de-l'Île ]

The West Island of Montreal Chamber of Commerce [ The West Island Chamber of Commerce ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'a pas seulement invité les citoyens de Notre-Dame-de-Grâce qui résident dans son comté, il a invité tous les résidants de Notre-Dame-de-Grâce et les résidants de Montréal-Ouest, qu'il ne représente pas du tout.

He did not invite just the people of Notre-Dame-de-Grâce who live in his riding, he invited all residents of Notre-Dame-de-Grâce and the residents of Montreal West, whom he does not represent at all.


Comprend la partie de la ville de Montréal bornée comme suit : commençant à l’intersection de l’avenue Dufferin avec le chemin de la Côte-Saint-Luc; de là généralement vers l’ouest et généralement vers le sud-ouest suivant la limite sud-est de l’ancienne ville de Hampstead et la limite sud-est de l’ancienne cité de Côte-Saint-Luc jusqu’à la limite entre les anciennes villes de Montréal-Ouest et de Lachine; de là vers le sud-ouest, généralement vers le nord-ouest et vers le nord-est suivant les limites sud-est, sud-ouest et nord-ouest de l’ancienne cité de Côte-Saint-Luc jusqu’à la limite entre les anciennes villes de Lachine et de Sain ...[+++]

Consisting of that part of the City of Montréal described as follows: commencing at the intersection of Dufferin Avenue with de la Côte-Saint-Luc Road; thence generally westerly and generally southwesterly along the southeasterly limit of the former City of Hampstead and the southeasterly limit of the former City of Côte-Saint-Luc to the limit between the former cities of Montréal-Ouest and Lachine; thence southwesterly, generally northwesterly and northeasterly along the southeasterly, southwesterly and northwesterly limits of the former City of Côte-Saint-Luc to the limit between the former cities of Lachine and Saint-Laurent; thenc ...[+++]


(ii) le 31 décembre 2001 pour les anciennes cités de Côte-Saint-Luc et de Dorval; les anciennes municipalités de Pintendre, Pointe-du-Lac, Saint-Augustin-de-Desmaures, Saint-Étienne-de-Lauzon et de Stoke; les anciennes municipalités de paroisse de Saint-Joseph-de-la-Pointe-de-Lévy et de Sainte-Hélène-de-Breakeyville; les anciennes villes d’Anjou, Aylmer, Boucherville, Bromptonville, Brossard, Buckingham, Cap-de-la-Madeleine, Cap-Rouge, Charlesbourg, Charny, Dollard-des-Ormeaux, Fleurimont, Gatineau, Greenfield Park, Hampstead, Hull, Lachine, Lac-Saint-Charles, L’Ancienne-Lorette, LaSalle, LeMoyne, Lévis, L’Île-Bizard, Longueuil, Masson-Angers, Montréal, Montréal-Est, Montréal-Ouest ...[+++]

(ii) December 31, 2001, for the former municipalities of Pintendre, Pointe-du-Lac, Saint-Augustine-de-Desmaures, Saint-Étienne-de-Lauzon and Stoke; the former parish municipalities of Saint-Joseph-de-la-Pointe-de-Lévy and Sainte-Hélène-de-Breakeyville; the former cities of Anjou, Aylmer, Boucherville, Bromptonville, Brossard, Buckingham, Cap-de-la-Madeleine, Cap-Rouge, Charlesbourg, Charny, Côte-Saint-Luc, Dollard-des-Ormeaux, Dorval, Fleurimont, Gatineau, Greenfield Park, Hampstead, Hull, Lachine, Lac-Saint-Charles, L’Ancienne-Lorette, LaSalle, LeMoyne, Lévis, L’Île-Bizard, Longueuil, Masson-Angers, Montréal, Montréal-Est, Montréal-Ouest, Mont-Royal, Pierre ...[+++]


Notre-Dame-de-Grâce, Lachine, Dorval, Montréal-Ouest sont situés dans l'ouest de Montréal.

Notre-Dame-de-Grâce, Lachine, Dorval and Montreal West are located on the west side of Montreal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. observe que le territoire concerné par les licenciements se trouve dans la province de la Zélande, région de niveau NUTS II située dans le sud-ouest des Pays-Bas, que la Zélande constitue un marché du travail de petite taille, que sa situation périphérique aux Pays-Bas, sa position frontalière, ses vastes portions de territoire en dessous du niveau de la mer, sa superficie relativement importante, et enfin, les îles qui la composent, limitent son accessibilité et la mobilité au sein de la province, que les travailleurs licenciés résident dans des villes de taille modeste (jusqu'à 50 000 habitants environ), de sorte que les licenciemen ...[+++]

4. Notes that the territory concerned by the redundancies is within the NUTS II region of Zeeland, a province in the southwest of the Netherlands; Zeeland can be regarded as a small labour market: its peripheral location within the Netherlands, its situation as a border region with huge areas under water, and the relative vastness of Zeeland with its island structure, results in rather limited access and mobility; the dismissed workers live in relatively small towns (up to about 50 000 inhabitants), so that the redundancies will have a noticeable local impact;


11. appuie sans ambiguïté l'initiative déjà annoncée par le rapport Barnier de création de "bureaux communs" dans les quatre zones "test" des Caraïbes, des Balkans, de l'Océan Indien et de l'Afrique de l'Ouest, et encourage la Commission à lancer, parallèlement à la mise en place de ces "bureaux communs", une campagne d'information ciblée sur les ressortissants de l'Union résidant dans ces zones afin qu'ils y accomplissent les formalités nécessaires à leur enregistrement;

11. Wholeheartedly endorses the initiative which has already been announced in the Barnier report concerning the establishment of ‘joint offices’ in four ‘test’ areas (the Caribbean, the Balkans, the Indian Ocean and West Africa) and encourages the Commission to launch (at the same time as the ‘joint offices’ are established) an information campaign targeted at EU nationals resident in those areas in order to ensure that they complete the necessary registration formalities;


11. appuie sans ambiguïté l'initiative déjà annoncée par le rapport Barnier de création de "bureaux communs" dans les quatre zones "test" des Caraïbes, des Balkans, de l'Océan Indien et de l'Afrique de l'Ouest, et encourage la Commission à lancer, parallèlement à la mise en place de ces "bureaux communs", une campagne d'information ciblée sur les ressortissants de l'Union résidant dans ces zones afin qu'ils y accomplissent les formalités nécessaires à leur enregistrement;

11. Wholeheartedly endorses the initiative which has already been announced in the Barnier Report concerning the establishment of "joint offices" in four "test" areas (the Caribbean, the Balkans, the Indian Ocean and West Africa) and encourages the Commission to launch (at the same time as the "joint offices" are established) an information campaign targeted at Union nationals resident in those areas in order to ensure that they complete the necessary registration formalities;


11. appuie sans ambiguïté l'initiative déjà annoncée par le rapport Barnier de création de "bureaux communs" dans les quatre zones "test" des Caraïbes, des Balkans, de l'Océan Indien et de l'Afrique de l'Ouest, et encourage la Commission à lancer, parallèlement à la mise en place de ces "bureaux communs", une campagne d'information ciblée sur les ressortissants de l'Union résidant dans ces zones afin qu'ils y accomplissent les formalités nécessaires à leur enregistrement;

11. Wholeheartedly endorses the initiative which has already been announced in the Barnier Report concerning the establishment of "joint offices" in four "test" areas (the Caribbean, the Balkans, the Indian Ocean and West Africa) and encourages the Commission to launch (at the same time as the "joint offices" are established) an information campaign targeted at Union nationals resident in those areas in order to ensure that they complete the necessary registration formalities;


4. observe que le territoire concerné par les licenciements se trouve dans la province de la Zélande, région de niveau NUTS II située dans le sud-ouest des Pays-Bas, que la Zélande constitue un marché du travail de petite taille, que sa situation périphérique aux Pays-Bas, sa position frontalière, ses vastes portions de territoire en dessous du niveau de la mer, sa superficie relativement importante, et enfin, les îles et presqu'îles qui la composent, limitent son accessibilité et la mobilité au sein de la province, que les travailleurs licenciés résident dans des villes de taille modeste (jusqu'à 50 000 habitants environ), de sorte que ...[+++]

4. Notes that the territory concerned by the redundancies is within the NUTS II region of Zeeland, a province in the southwest of the Netherlands; Zeeland can be regarded as a small labour market: its peripheral location within the Netherlands, its situation as a border region with huge areas under water, and the relative vastness of Zeeland with its island structure, results in rather limited access and mobility; the dismissed workers live in relatively small towns (up to about 50 000 inhabitants), so that the redundancies will have a noticeable local impact;


Je tiens à remercier personnellement les maires de Lachine, Saint-Pierre et Montréal-Ouest ainsi que le conseiller municipal Michael Applebaum, l'Armée du salut, la Croix-Rouge, les travailleurs des sociétés hydroélectriques, nos remarquables Forces armées canadiennes, le conseil de la communauté de Notre-Dame-de-Grâce, le Club optimiste de ville Saint-Pierre et les nombreux travailleurs municipaux et bénévoles qui ont travaillé sans relâche pendant la tempête de verglas pour veiller à ce que chaque résident de Notre-Dame-de-Grâce—Lac ...[+++]

I would also like to personally thank the mayors of Lachine, St-Pierre, Montreal West and City Councillor Michael Applebaum, the Salvation Army, the Red Cross, hydro workers, our magnificent Canadian Armed Forces, the NDG Community Council, Ville St-Pierre's Club Optimist and the many wonderful municipal and volunteer workers who tirelessly worked throughout the storm to ensure that each and every resident of NDG—Lachine was kept warm, fed and safe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résidants de montréal-ouest ->

Date index: 2022-08-25
w