Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couloir réservé à contresens
Couloir réservé à contresens de la circulation
Couloir à contre-sens
Couloir à contresens
FOR
Farmer owned reserve
Farmer-owned reserve
Formose
OCRC
République de Chine
Réservation anticipée
Réservation de première heure
Réservation à l'avance
Réserve appartenant aux agriculteurs
Réserve arrêtée
Réserve stockée à l'exploitation
Réserve à base d'huile
Réserve à base de paraffine
Réserve à l'arrêt
Réserve à l'huile
Réserve à la paraffine
Stockage de réserves à l'exploitation
Stockage à la ferme
Taiwan
Taïwan

Traduction de «réservé à taïwan » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'investissement direct étranger et l'industrialisation en Malaisie, à Singapour, à Taïwan et en Thaïlande

Foreign direct investment and industrialisation in Malaysia, Singapore, Taiwan and Thailand


farmer owned reserve [ FOR | farmer-owned reserve | réserve stockée à l'exploitation | réserve appartenant aux agriculteurs | stockage à la ferme | stockage de réserves à l'exploitation ]

farmer-owned reserve [ FOR | farmer-held reserve ]


réserve à l'huile [ réserve à base d'huile | réserve à la paraffine | réserve à base de paraffine ]

oil resist


couloir à contresens | couloir à contre-sens | couloir réservé à contresens de la circulation | couloir réservé à contresens

contraflow lane | contra-flow lane | contraflow bus lane | contra-flow bus lane


réservation anticipée | réservation à l'avance | réservation de première heure

advance booking | early bird booking


réserve à l'arrêt | réserve arrêtée

standby reserve


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


Taïwan [ Formose | République de Chine (Taïwan) | Taiwan ]

Taiwan [ Formosa | Republic of China (Taiwan) ]


airbag, coussin à air (? fma sous réserve), sac à air

AIRBAG AIR BAG AIR-BAG


Ordonnance du 9 août 1988 relative à la constitution de réserves de crise bénéficiant d'allégements fiscaux [ OCRC ]

Ordinance of 9 August 1988 on the Formation of Tax-Privileged Reserves for the Provision of Employment [ EPRO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'autres parties intéressées ont exprimé des réserves en ce qui concerne l'Inde en tant que pays analogue et ont proposé à sa place la Malaisie, Taïwan, la Thaïlande et le Viêt Nam.

Other interested parties expressed reservations on the proposal of India and suggested Malaysia, Taiwan, Thailand and Vietnam as alternative analogue countries.


En alignant le traitement réservé à Taïwan sur celui d'autres pays et territoires bénéficiant déjà d'une exemption de visa comme Singapour, le Japon, Hong Kong ou la Corée du Sud, l'UE accroît la cohérence de sa politique dans la région.

Aligning Taiwan with other countries and territories which already enjoy visa exemption, such as Singapore, Japan, Hong Kong or South Korea, reinforces the coherence of the EU's policy in the region.


W. considérant que le rôle positif de la République populaire de Chine dans le Sud-Est asiatique en termes de régionalisation économique et de dynamique économique est de plus en plus éclipsé par les conflits territoriaux en mer de Chine méridionale avec le Vietnam, la Malaisie, l'Indonésie, Brunei, les Philippines et Taïwan, et en mer de Chine orientale avec le Japon et Taïwan – toutes ces zones étant riches en ressources halieutiques, ainsi qu'en réserves de pétrole et de gaz;

W. whereas the positive role played by the PRC in South-East Asia in terms of economic regionalisation and dynamics is becoming increasingly overshadowed by territorial disputes in the South China Sea with Vietnam. Malaysia, Indonesia, Brunei, the Philippines and Taiwan, and in the East China Sea with Japan and Taiwan – all areas rich in fish and in oil and gas reserves;


W. considérant que le rôle positif de la République populaire de Chine dans le Sud-Est asiatique en termes de régionalisation économique et de dynamique économique est de plus en plus éclipsé par les conflits territoriaux en mer de Chine méridionale avec le Vietnam, la Malaisie, l'Indonésie, Brunei, les Philippines et Taïwan, et en mer de Chine orientale avec le Japon et Taïwan – toutes ces zones étant riches en ressources halieutiques, ainsi qu'en réserves de pétrole et de gaz;

W. whereas the positive role played by the PRC in South-East Asia in terms of economic regionalisation and dynamics is becoming increasingly overshadowed by territorial disputes in the South China Sea with Vietnam. Malaysia, Indonesia, Brunei, the Philippines and Taiwan, and in the East China Sea with Japan and Taiwan – all areas rich in fish and in oil and gas reserves;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons tous que le traitement réservé à Taiwan par le Canada découle directement des objections formulées par la République populaire de Chine.

We all know that Canada's treatment of Taiwan can be directly attributed to objections from the People's Republic of China.


Si le Canada tient vraiment à réserver son aide à des pays qui ont une bonne gouvernance, s'il prend au sérieux la menace que la Chine fait planer sur Taiwan par sa loi contre la sécession, il est temps qu'il annule cette aide de millions de dollars accordé à la Chine et qu'il fasse comprendre que nous exigeons une bonne gouvernance et le respect des droits de la personne.

If Canada is serious about aid being based on good governance, if Canada is serious about China's threat to Taiwan with the anti-succession law, then it is time to cancel these millions of taxpayer dollars that we are sending to China in the form of aid and send the message that we expect good governance and respect for human rights.


Néanmoins, nous sommes conscients qu’il subsiste un certain nombre de problèmes, liés notamment au sort réservé par la Chine aux droits de l’homme, mais aussi à Taïwan et au Tibet, raison pour laquelle mon groupe estime que les conditions nous permettant de lever cet embargo sur la vente d’armes à la Chine ne sont pas encore remplies.

We are aware, though, that there are a few problems left outstanding, such as China’s approach to human rights, problems that have to do with Taiwan and Tibet, and so my group’s position is that the conditions are not yet in place that would allow us to lift this embargo on China.


Ainsi, par exemple, Taiwan aurait porté ses réserves en euros à environ 35 % de ses réserves totales, contre 20 % précédemment.

For instance, it was reported that Taiwan increased its euro holdings to about 35 % of total reserves, up from 20 %.


26. est convaincu que le ralliement de l'UE à la politique d'une seule Chine est directement lié à son engagement envers une solution pacifique du différend par le biais de la négociation, du dialogue et de mesures de confiance sans menace de recours à la force et ne saurait donc accepter que la Chine se réserve le droit de recourir à la force militaire dans ses différends avec Taïwan;

26. Is convinced that the EU's adherence to the one-China policy is directly linked to its commitment to a peaceful resolution of the dispute through negotiation, dialogue and confidence-building measures without any threat of force, and therefore cannot accept that China reserves the right to use military force in its disputes with Taiwan;


25. est convaincu que le ralliement de l'UE à la politique d'une seule Chine, est directement lié à son engagement envers une solution pacifique du différend par le biais de la négociation, du dialogue et de mesures de confiance sans menace de recours à la force et ne saurait donc accepter les récentes observations du président Jiang Zeming selon lesquelles la Chine se réserve le droit de recourir à la force militaire dans ses différends avec Taïwan;

25. Is convinced that the EU's adherence to the one-China policy is directly linked to its commitment to a peaceful resolution of the dispute through negotiation, dialogue and confidence-building measures without any threat of force, and therefore cannot accept President Jiang Zemin's recent remarks that China reserves the right to use military force in its disputes with Taiwan;


w