Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complément obligatoire aux réserves techniques
Couverture des provisions techniques
Placement des réserves techniques
Provisions mathématiques
Provisions techniques
Réserve actuarielle
Réserve mathématique
Réserve technique
Réserves actuarielles
Réserves mathématiques
Réserves techniques
Supplément aux réserves techniques

Vertaling van "réserves techniques soient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
complément obligatoire aux réserves techniques | supplément aux réserves techniques

obligatory increase in technical reserves | supplementary technical reserves


provisions techniques | réserve actuarielle | réserve technique

actuarial reserve


provisions techniques | réserves techniques

policy liabilities | technical liabilities | technical provisions | technical reserves


provisions techniques | provisions mathématiques | réserves mathématiques | réserves techniques | réserves actuarielles

policy reserves | actuarial liabilities | technical reserves | technical provisions | mathematical reserves | reserves | actuarial reserves | actuarial reserve


droits de ménages sur les réserves techniques d'assurance-vie et sur fonds de retraite [ droits des ménages sur les réserves techniques d'assurance-vie et sur les fonds de pensions ]

net equity of households on life insurance reserves and on pension funds


réserve actuarielle | réserve mathématique | réserve technique

actuarial reserve


couverture des provisions techniques [ placement des réserves techniques ]

coverage of underwriting reserves [ investment of technical reserves ]


réserves techniques | provisions techniques

technical reserves


provisions techniques [ réserves techniques ]

actuarial liabilities [ underwriting reserve | technical reserve ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les services initiaux de Galileo pourraient ainsi être disponibles à la fin de 2014 ou au début de 2015, sous réserve que toutes les questions techniques soientglées.

This could allow initial Galileo services to be available, subject to finalising all technical issues, at the end of 2014/beginning of 2015.


94 (1) Sous réserve du paragraphe (2), le directeur du pénitencier ou l’agent désigné par lui peut autoriser par écrit que des communications entre le détenu et un membre du public soient interceptées de quelque manière que ce soit par un agent ou avec un moyen technique, notamment que des lettres soient ouvertes et lues et que des conversations faites par téléphone ou pendant les visites soient écoutées, lorsqu’il a des motifs rai ...[+++]

94 (1) Subject to subsection (2), the institutional head or a staff member designated by the institutional head may authorize, in writing, that communications between an inmate and a member of the public, including letters, telephone conversations and communications in the course of a visit, be opened, read, listened to or otherwise intercepted by a staff member or a mechanical device, where the institutional head or staff member believes on reasonable grounds


Par exemple, sous réserve d'un consentement éclairé et des garanties qui s'imposent en matière d'information, de santé et de sécurité, sous réserve des autorisations appropriées et à condition que les locaux soient bien adaptés à leur utilisation, des professionnels de la santé seront autorisés à recueillir des éléments intervenant dans la reproduction humaine et de les soumettre à certaines techniques ou certains traitements.

For example, with proper consent, with proper safeguards as to information, health and safety, with proper licences in place, with proper premises that are appropriate for the purpose, professionals would be permitted to collect human reproductive material and engage in certain techniques or treatments with them.


L'un des points de départ évidents serait que certains employés de la Garde côtière soient formés par les Forces canadiennes aux techniques d'interdiction forcée, qu'ils soient équipés à cette fin et intégrés à la réserve navale.

One obvious starting point would be for some coast guard personnel to be trained in forcible interdiction techniques by the Canadian Forces, equipped for that purpose, and made members of the naval reserve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les États membres veillent à ce que les autorités réglementaires nationales soient à même d'exiger de toutes les entreprises qui exploitent des services téléphoniques accessibles au public et/ou des réseaux de communications publics qu'elles mettent à la disposition des utilisateurs finals les compléments de services énumérés à l'annexe I, partie B, sous réserve de faisabilité technique et de viabilité économique.

1. Member States shall ensure that national regulatory authorities are able to require all undertakings that operate publicly available telephone services and/or public communications networks to make available to end-users additional facilities listed in Annex I, Part B, subject to technical feasibility and economic viability.


La proposition de règlement établit une procédure en vertu de laquelle les autorités compétentes peuvent appliquer leurs règles techniques à des produits légalement commercialisés dans un autre État membre sous réserve que les conditions énoncées à l'article 4 soient réunies.

This Regulation establishes a procedure whereby the competent authorities may apply their technical rules to products lawfully marketed in another Member State provided that the conditions laid down in Article 4 are met.


2. L'État membre d'origine exige de chaque entreprise d'assurance que ses provisions techniques et ses réserves d'équilibrage visées à l'article 15 bis soient représentées par des actifs congruents conformément à l'article 6 de la directive 88/357/CEE.

2. The home Member State shall require every insurance undertaking to cover the technical provisions and the equalisation reserve referred to in Article 15 a by matching assets in accordance with Article 6 of Directive 88/357/EEC.


Toutefois, les États membres peuvent, par voie législative ou réglementaire, pour des raisons objectives ou techniques ou pour des raisons ayant trait à l'organisation du travail, porter cette période de référence à douze mois, à condition que des contrôles et des garanties stricts concernant la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs soient établis, sous réserve d'une consultation des partenaires sociaux intéressés et d'efforts pour encourager toutes les formes pertinentes de dialogue social, y inclus la concertatio ...[+++]

However, Member States may, by law or regulation, for objective or technical reasons, or reasons concerning the organisation of work, extend the reference period referred to above to twelve months, subject to stringent checks and guarantees concerning the protection of the safety and health of workers, and provided there is a consultation of the social partners concerned and every effort is made to encourage all relevant forms of social dialogue, including negotiation if the parties so wish.


Sous réserve des dispositions de l'article 2, les États membres veillent à ce que les essais définis à la section 3.1. ou 3.2. de l'annexe I soient exécutés conformément aux prescriptions techniques que la Commission spécifiera dans une décision.

Subject to the provisions in Article 2, Member States shall ensure that the tests laid down in section 3.1. or 3.2. of Annex I are carried out in accordance with the technical prescriptions which the Commission shall specify by decision.


Le calendrier est annexé à l'avis de réunion de la séance 58 sous réserve que le vendredi 4 avril, tous les amendements au projet de loi C-7 soient remis à la greffière au plus tard à 7 heures et que le lundi 7 avril, tous les amendements soient distribués dans les bureaux des membres à 9 h 30 avec une séance d'information technique qui.

It's attached to the order for meeting 58, subject to the following: that on Friday, April 4, all amendments to Bill C-7 be presented to the clerk no later than 7 a.m., and that on Monday, April 7, all amendments are to be delivered to members' offices by 9:30 a.m., with a technical briefing that The Chair: In case we're writing it down, we'll just take Monday Mr. Charles Hubbard: I will table it for you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réserves techniques soient ->

Date index: 2024-04-27
w