Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser des schémas de réservation
Bien acquis sous réserve
Mener à bien des analyses des schémas de réservation
Montre avec indication de la réserve de marche
Port TCP destination
Port bien connu
Port connu
Port réservé
Port usuel
Réaliser des analyses des schémas de réservation
étudier des schémas de réservation

Traduction de «réserves montre bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étudier des schémas de réservation | réaliser des analyses des schémas de réservation | analyser des schémas de réservation | mener à bien des analyses des schémas de réservation

analyse booking pattern | analyse patterns in bookings | analyse booking patterns | examine reservation trends


montre avec indication de la réserve de marche

watch indicating the working reserve


enquêteur sur les biens réels matrimoniaux dans les réserves [ enquêteuse sur les biens réels matrimoniaux dans les réserves ]

fact finder on matrimonial real property on reserves


montre avec indication de la réserve de marche

watch indicating the working reserve


transformation en actifs de biens de consommation durables utilisés comme provision [ transformation en actifs de biens de consommation durables utilisés comme réserve de valeur ]

assetization of consumer durables used as stores of wealth


bien acquis sous réserve

property acquired subject to reservation of title


port réservé | port usuel | port TCP destination | port bien connu | port connu

well-known port | destination port
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sous réserve que le processus de réforme se poursuive, l'analyse précédente montre bien qu'il est dans l'intérêt mutuel de l'UE et de l'Iran de développer des relations plus étroites, non seulement dans les domaines politique et économique, mais également en ce qui concerne l'environnement, la lutte contre la drogue et l'immigration.

Provided that the reform process continues, it is clear from the preceding analysis that it is in the mutual interest of the EU and Iran to develop closer ties, politically and economically, as well as in areas like environment, drugs and migration.


Bien que l'analyse d’impact ait montré que la création d’une réserve de stabilité du marché dès la phase 3 serait bénéfique pour le renforcement et l’amélioration de l’efficacité du marché du carbone, on estime que le gel de quotas devrait améliorer temporairement la situation dans les prochaines années.

While the impact assessment has shown that establishing a market stability reserve already in phase 3 would deliver benefits for the strengthening and the efficiency of the carbon market, back-loading is expected to provide some temporary relief in the coming years.


Cette formulation pleine de réserves montre bien à quel point cette coopération recèle de nombreuses questions souvent débattues, mais toujours sans réponses.

The number of provisos in the Article quoted shows how many outstanding and much-debated questions are embodied in such cooperation.


Bien que l'analyse d’impact ait montré que la création d’une réserve de stabilité du marché dès la phase 3 serait bénéfique pour le renforcement et l’amélioration de l’efficacité du marché du carbone, on estime que le gel de quotas devrait améliorer temporairement la situation dans les prochaines années.

While the impact assessment has shown that establishing a market stability reserve already in phase 3 would deliver benefits for the strengthening and the efficiency of the carbon market, back-loading is expected to provide some temporary relief in the coming years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n’arrive pas à croire que le Conseil, qui a toujours exigé des autres la transparence, se montre visiblement bien plus réservé lorsqu’il s’agit de lui.

I find it unbelievable that the Council, which has always demanded that others act transparently, has obviously been much more reserved when it comes to itself.


1. est vivement préoccupé par le fait que la Cour des comptes a émis une opinion avec réserve concernant la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes aux comptes annuels du Collège; en particulier l'audit de la Cour des comptes a montré l'irrégularité de certaines procédures de passation de marchés: dans quatre cas, le Collège a acquis des biens et des services sans procédure d'appel d'offres ni contrat, ce pour un mo ...[+++]

1. Is highly concerned that the Court of Auditors issued a qualified opinion concerning the legality and regularity of the transactions underlying the College’s annual accounts, in particular, the Court of Auditors’ audit showed that some procurement procedures were irregular: in four cases the College purchased goods and services in the absence of a contract or a tendering procedure, for a total of EUR 344 111, and in one case, the procedure was handled by a member of staff not qualified in procurement and as a result no terms of reference were specified, no financial offer was requested or received and no financial evaluation was carri ...[+++]


Sous réserve que le processus de réforme se poursuive, l'analyse précédente montre bien qu'il est dans l'intérêt mutuel de l'UE et de l'Iran de développer des relations plus étroites, non seulement dans les domaines politique et économique, mais également en ce qui concerne l'environnement, la lutte contre la drogue et l'immigration.

Provided that the reform process continues, it is clear from the preceding analysis that it is in the mutual interest of the EU and Iran to develop closer ties, politically and economically, as well as in areas like environment, drugs and migration.


Pourtant, cette opération est si rapprochée dans le temps de la date à laquelle la monnaie unique a été lancée qu'elle montre bien que l'évaluation des réserves effectuée alors était largement sous-estimée.

However, the fact that this operation is to take place so soon after the date when the single currency was launched clearly shows that the value of the reserves was seriously underestimated at the time.


Cette modification des perspectives financières devra toutefois respecter les limites maximales du cadre indicatif des perspectives financières d’une Union élargie à 21 pays, comme le montre l’annexe II de l’accord interinstitutionnel, sous réserve bien sûr des résultats des négociations d’adhésion.

However, this alteration of the financial perspectives must respect the maximum limits contained in the guidelines on the financial perspectives for an enlarged Union with 21 Member States, as indicated in Annex II to the Interinstitutional Agreement. This clearly depends on the results of the accession negotiations.


L'expérience montre qu'une entité du secteur privé, qu'il s'agisse d'un système informatisé de réservation ou d'une autre entité, pourrait très bien se voir confier la mission de recueillir directement les données PNR auprès des transporteurs aériens pour ensuite les transmettre aux unités de renseignements passagers.

From experience, it seems that a private sector entity, be it a Computer Reservation System or another entity, could perfectly be entrusted with the task of gathering PNR data directly from the airlines to redirect them to PIUs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réserves montre bien ->

Date index: 2024-08-25
w