J’invite aussi le Conseil à faire en sorte que certains pays mettent un bémol à leurs réserves quand la question de la décision-cadre sera à nouveau discutée au prochain Conseil des ministres dans les prochaines semaines, de manière à ce qu’un document puisse finalement être présenté pour montrer la réelle détermination de l’Union européenne à garantir la protection des données personnelles de ses citoyens.
I am making a further appeal to the Council for certain countries to tone down their reservations when the framework decision issue is discussed again at the next Council of Ministers in the coming weeks, so that a document can finally be put forward that really shows the European Union’s determination to guarantee the protection of people’s personal data.