1. Pour la réalisation des actions visées à l’article 2, paragraphe 1, points a), b) et c), paragraphe 2, et paragraphe 3, points a), b) et c), conformément aux lignes directrices visées à l’article 5, paragraphe 1, et sous réserve du paragraphe 2 du présent article, la ou les organisations professionnelles ou interprofessionnelles représentatives du ou des secteurs concernés dans un ou plusieurs États membres ou à l’échelle communautaire établissent des propositions de programmes d’information et de promotion, d’une durée maximale de trois ans.
1. To implement the measures referred to in Article 2(1)(a), (b) and (c), Article 2(2) and Article 2(3)(a), (b) and (c), in accordance with the guidelines referred to in Article 5(1) and subject to paragraph 2 of this Article, the trade and/or inter-trade organisation(s) representing the sector(s) concerned in one or more Member States or at Community level shall draw up proposals for information and promotion programmes of a maximum duration of three years.