Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réserve donc jusqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tenir en réserve jusqu'au versement des contributions dues

withhold pending receipt of contributions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je dirais donc que pour le leadership de l'OTAN aujourd'hui, il est extrêmement important que notre expérience collective en Bosnie soit un succès sans réserve et jusqu'à maintenant, c'est le cas.

So I would say that for the NATO leadership today, it is extremely important that our collective experience in Bosnia be a wholehearted success, and to date it has certainly been so.


Je dirais donc que pour le leadership de l'OTAN aujourd'hui, il est extrêmement important que notre expérience collective en Bosnie soit un succès sans réserve et jusqu'à maintenant, c'est le cas.

So I would say that for the NATO leadership today, it is extremely important that our collective experience in Bosnia be a wholehearted success, and to date it has certainly been so.


2. souligne que le budget devrait refléter les besoins budgétaires effectifs et obéir au principe de rigueur budgétaire et d'utilisation responsable des deniers des citoyens; l'institution devrait adopter, en ce qui concerne le budget, une approche plus opérationnelle; souligne la nécessité de procéder à une analyse coûts/bénéfices qui permette à l'institution d'évaluer les implications du maintien du plafond, qu'elle s'est elle-même imposé, de la rubrique 5; décide que, au cas où le plafond de 20 % serait maintenu, le pourcentage de 20 % devrait constituer la limite supérieure du budget; réserve donc jusqu'à la première lecture sa p ...[+++]

2. Underlines that the budget should reflect actual budgetary needs and be in line with the principle of budgetary rigour and responsible use of citizens' money; the Institution should adopt a more operational approach to the Budget; stresses the need to carry out a cost-benefit analysis for the Institution to assess the implications of retaining the self-imposed ceiling of Heading 5; has decided that in the event that the ceiling of 20% is retained, the 20% should constitute the upper limit of the Budget; reserves therefore, its position on the 20% limit until the first reading;


2. souligne que le budget devrait refléter les besoins budgétaires effectifs et obéir au principe de rigueur budgétaire et d'utilisation responsable des deniers des citoyens; l'institution devrait adopter, en ce qui concerne le budget, une approche plus opérationnelle; souligne la nécessité de procéder à une analyse coûts/bénéfices qui permette à l'institution d'évaluer les implications du maintien du plafond, qu'elle s'est elle-même imposé, de la rubrique 5; décide que, au cas où le plafond de 20 % serait maintenu, le pourcentage de 20 % devrait constituer la limite supérieure du budget; réserve donc jusqu'à la première lecture sa p ...[+++]

2. Underlines that the budget should reflect actual budgetary needs and be in line with the principle of budgetary rigour and responsible use of citizens' money; the Institution should adopt a more operational approach to the Budget; stresses the need to carry out a cost-benefit analysis for the Institution to assess the implications of retaining the self-imposed ceiling of Heading 5; has decided that in the event that the ceiling of 20% is retained, the 20% should constitute the upper limit of the Budget; reserves therefore, its position on the 20% limit until the first reading;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. souligne que le budget devrait refléter les besoins budgétaires effectifs et obéir au principe de rigueur budgétaire et d'utilisation responsable des deniers des citoyens; l'institution devrait adopter, en ce qui concerne le budget, une approche plus opérationnelle; souligne la nécessité de procéder à une analyse coûts/bénéfices qui permette à l'institution d'évaluer les implications d'un maintien du plafond, auto–imposé, de la rubrique 5; décide que, au cas où le plafond de 20 % serait maintenu, le pourcentage de 20 % devrait constituer la limite supérieure du budget; réserve donc jusqu'à la première lecture sa position sur la li ...[+++]

2. Underlines that the budget should reflect actual budgetary needs and be in line with the principle of budgetary rigour and responsible use of citizen's money; the Institution should adopt a more operational approach to the Budget; stresses the need to carry out a cost-benefit analysis for the Institution to assess the implications of retaining the self-imposed ceiling of Heading 5; has decided that in the event that the ceiling of 20% is retained, the 20% should constitute the upper limit of the Budget; reserves therefore, its position on the 20% limit until the first reading;


D'autre part, la Commission est juridiquement liée par les traités et par l'accord-cadre, et se réserve donc le droit d'approuver ou non les procédures pertinentes à suivre dans chacun des différents scénarios au cas par cas et dans un esprit de coopération constructif, comme cela a été le cas jusqu'ici.

Furthermore, the Commission is legally bound by the Treaties and the Framework Agreement and therefore reserves its right to agree the relevant procedures to be applied in each of the different scenarios on a case-by-case basis and in a constructive spirit of cooperation, as has so far been the case.


Notez que les documents de ce genre étaient jusqu'à tout récemment considérés comme confidentiels, et étaient donc réservés au premier ministre et aux membres du conseil des ministres. En effet, Ie guide du Canada a l'intention des ministres et le document correspondant au Royaume-Uni ont été secrets jusque dans les années 1990.

It is worth noting that until recently, such documents were considered confidential as between the Prime Minister and the ministry; for example, both Canada's guidance for ministers and its United Kingdom counterpart were secret documents until into the 1990s.


Le président: Nous allons donc réserver cet article en particulier jusqu'à ce que nous ayons réglé le cas des autres (L'amendement est réservé). Le président: Nous avons un nouvel amendement aujourd'hui.

The Chair: Then let's stand this particular clause until we've dealt with those others (Amendment allowed to stand) The Chair: We have a new amendment today that has been brought forward by Ms. Finley but is being introduced by Mr. Ritz.


Nous nous préoccupons également des problèmes et des irrégularités relatifs à Eurostat et nous invitons donc le Parlement européen à demander que 25% des crédits affectés aux dépenses administratives d’Eurostat soient placés sous le titre 31 ("Réserves") jusqu’à ce que la Commission garantisse au Parlement de façon satisfaisante que les problèmes ont été résolus et que les personnes responsables ont été identifiées et sanctionnées comme il se doit.

We are also concerned about the problems and irregularities in connection with Eurostat and therefore want the European Parliament to ask for 25% of the appropriations to Eurostat’s administrative expenditure to be placed in Title 31 (‘Reserves’) until the Commission has given Parliament sufficient assurance that the problems have been solved and that the people responsible have been identified and appropriately penalised.


M. Jock Bray: Donc, ils tardent à livrer les usines côtières jusqu'à ce celles-ci n'aient plus la possibilité d'absorber la réserve car il ne reste plus assez de temps dans la saison pour transformer notre attribution régulière plus la réserve.

Mr. Jock Bray: So you stall delivering to the shore plants until they have no opportunity to use that reserve because there's not enough time left in the season to actually fish it plus fish our regular allocation.




Anderen hebben gezocht naar : réserve donc jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réserve donc jusqu ->

Date index: 2024-01-28
w