Dans ce contexte, il faudrait, à titre exceptionnel, autoriser les Açores à expédier vers le reste de la Communauté des quantités de sucre supérieures aux flux traditionnels, et ce pour une période limitée à quatre ans et sous réserve de fixer des quantités maximales annuelles dégressives.
Against this background, dispatches of sugar from the Azores to the rest of the Community should be allowed exceptionally to exceed traditional flows for a limited period of four years, subject to progressively reduced annual limits.