Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser des schémas de réservation
Il a le rebut aussi bien que le choix
Mener à bien des analyses des schémas de réservation
On n'est jamais aussi bien que chez soi.
Pendant la vacance aussi bien que pendant le terme
Port TCP destination
Port bien connu
Port connu
Port réservé
Port usuel
Réaliser des analyses des schémas de réservation
étudier des schémas de réservation

Traduction de «réserve aussi bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopatho ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


dicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques

Drug stimulating both alpha- and beta-adrenoreceptors


encourager l'accroissement du tourisme aussi bien sur une base individuelle que collective

to encourage increased tourism on both an individual and group basis


la loi du volume constant vaut aussi bien pour le fluage

the constancy of volume condition which holds for creep condition


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


pendant la vacance aussi bien que pendant le terme

in vacation as well as in term


On n'est jamais aussi bien que chez soi.

Home, Sweet Home


il a le rebut aussi bien que le choix

he has the refuse as well as the best


étudier des schémas de réservation | réaliser des analyses des schémas de réservation | analyser des schémas de réservation | mener à bien des analyses des schémas de réservation

analyse booking pattern | analyse patterns in bookings | analyse booking patterns | examine reservation trends


port réservé | port usuel | port TCP destination | port bien connu | port connu

well-known port | destination port
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours de l’année 2007, un consensus s’est dessiné autour de la nécessité de placer une politique climatique et énergétique combinée au cœur du programme politique de l'UE. Une telle politique est cruciale aussi bien pour la stratégie de Lisbonne que pour la nouvelle stratégie en faveur du développement durable, et elle revêt une importance primordiale du point de vue géopolitique, compte tenu des réserves de pétrole existantes et des prix de cette source d’énergie.

During 2007, a consensus crystallised on the need to put a combined climate and energy policy at the heart of the EU political programme, central to the Lisbon and renewed sustainable development strategies and of primary geo-political importance considering oil reserves and prices.


Il faudrait faire en sorte que nos institutions et nos structures fournissent des services et des programmes aux Indiens hors réserve aussi bien qu'aux Indiens qui vivent dans la réserve.

There must be an arrangement respecting our own institutions and structures that not only provide services and programs on reserve but off reserve as well.


1. fait remarquer que si, dans sa déclaration d'assurance pour 2006, la Cour des comptes n'émettait aucune réserve sur les comptes alors qu'elle en émettait pour les opérations sous-jacentes, sa déclaration d'assurance pour 2007 comporte des réserves aussi bien pour les comptes que pour les opérations sous-jacentes;

1. Observes that, whereas the ECA's statement of assurance for 2006 was unqualified with regard to the accounts and qualified with regard to the underlying transactions, the statement of assurance for 2007 is qualified with regard to both the accounts and the underlying transactions;


1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour permettre la confiscation de tout ou partie des instruments et des produits ou des biens dont la valeur correspond à celle de ces instruments ou produits, sous réserve d'une condamnation définitive pour une infraction pénale, qui peut aussi avoir été prononcée dans le cadre d'une procédure par défaut.

1. Member States shall take the necessary measures to enable the confiscation, either in whole or in part, of instrumentalities and proceeds or property the value of which corresponds to such instrumentalities or proceeds, subject to a final conviction for a criminal offence, which may also result from proceedings in absentia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. souligne qu'une solution durable à long terme ne sera possible que si toutes les parties peuvent contrôler sans réserve aussi bien la construction que l'exploitation et que la confiance dans ce projet important sera d'autant plus forte que les pays riverains de la mer Baltique pourront contrôler les activités;

11. Emphasises that a long-term sustainable solution requires full transparency for all parties during both the construction and operating phases, and that confidence in this major project will be increased if the states bordering the Baltic Sea can monitor the work;


10. souligne qu'une solution durable à long terme ne sera possible que si toutes les parties peuvent contrôler sans réserve aussi bien la construction que l'exploitation et que la confiance dans ce projet important sera d'autant plus forte que les pays riverains de la mer Baltique pourront contrôler les activités;

10. Emphasises that a long-term sustainable solution requires full transparency for all parties during both the construction and operating phases, and that confidence in this major project will be increased if the states bordering the Baltic Sea can monitor the work;


11. souligne qu'une solution durable à long terme ne sera possible que si toutes les parties peuvent contrôler sans réserve aussi bien la construction que l'exploitation et que la confiance dans ce projet important sera d'autant plus forte que les pays riverains de la mer Baltique pourront contrôler les activités;

11. Emphasises that a long-term sustainable solution requires full transparency for all parties during both the construction and operating phases, and that confidence in this major project will be increased if the states bordering the Baltic Sea can monitor the work;


Autrement dit, ce ne sont pas les termes exacts de la Cour suprême, c'est une paraphrase de son texte dans l'affaire Corbiere, en ce sens que la Cour suprême, notamment dans l'opinion minoritaire exprimée à cette occasion, envisageait un modèle de gouvernance de bande et considérait que le rôle du gouvernement de bande dans les réserves consistait à assumer la responsabilité de la programmation des services pour tous les résidents et la responsabilité de l'ensemble de la nation, des actifs de la nation, de la culture, de la langue, de la politique—des avoirs de la nation concernant les membres hors réserve aussi bien qu'en réserve.

That is to say, if they are not the exact words of the Supreme Court, it's a paraphrasing of the Supreme Court's wording in Corbiere, in the sense that the Supreme Court, especially in the minority opinion in that decision, had a model of band governance in mind and looked at the role of the band government on reserve in terms of its local programming service responsibility for all residents and its responsibilities for the nation as a whole, the assets of the nation, the culture, language, politics the assets of the nation for on-reserve and off-reserve members.


La commission des budgets propose à la plénière de supprimer les réserves qu'elle avait constituées en première lecture, aussi bien la réserve de performance dans la rubrique des actions extérieures que la réserve qui concernait les dépenses administratives.

The Committee on Budgets proposes that plenary remove the reserves set up at first reading. This applies both to the performance reserve under the heading foreign policy and the administrative expenditure reserve.


Bien que le stockage souterrain soit d'ordinaire réservé aux déchets dangereux spéciaux, cette sous-catégorie peut en principe aussi être utilisée pour les déchets inertes (catégorie DINERT) et pour les déchets non dangereux (catégorie DNON-HAZ).

Although underground storage is likely to be reserved for special hazardous wastes, this subcategory may in principle be used also for inert waste (class DINERT) and non-hazardous waste (class DNON-HAZ).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réserve aussi bien ->

Date index: 2023-12-15
w