Merci, monsieur le président. Je ne connais pas les détails de ce dossier particulier, que je ne peux d'ailleurs pas commenter pour les raisons prévues dans la Loi sur la protection des renseignements personnels, comme vous le savez, monsieur Karygiannis, mais je répéterai que la Loi sur l'immigration et la protection des réfugié
s rend inadmissible quiconque appartient ou a appartenu à une organisation d'espionnage, à une organisati
on terroriste, à un réseau de criminels, ou quiconque a commis un crime grave à l'étranger, qui serait é
...[+++]galement un crime au Canada.
I'm not familiar with, nor could I comment on, the details of a particular case, for reasons included in the Privacy Act, as you know, Mr. Karygiannis, but I will restate that the Immigration and Refugee Protection Act renders inadmissible anyone who ibelongs or has belonged to an espionage organization, a terrorist organization, a criminal network, or anyone who has committed a serious crime abroad that would also be a crime in Canada.