Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réseau qu'elle permettra " (Frans → Engels) :

Elle a également constaté que l'opération générerait des gains d’efficacité vérifiables et propres à la concentration en raison des économies sur les coûts de réseau qu'elle permettra de réaliser et qui profiteront aux clients.

The Commission also found that the transaction will give rise to verifiable, merger-specific efficiencies due to network cost savings which will benefit customers.


(22) Une gamme plus large et plus complète d'aides concernant les possibilités de mobilité de la main-d'œuvre à l'intérieur de l'Union profitera aux travailleurs; elle permettra au réseau EURES de mieux soutenir les travailleurs tout au long de leur vie professionnelle, en sécurisant leurs transitions et leur carrière.

(22) A wider and more comprehensive choice of assistance on intra-Union labour mobility opportunities benefits workers, and it is needed to improve the EURES network's potential to provide support to workers throughout their entire working life, securing their transitions and careers.


Taavi Veskimägi, PDG d'Elering : « La centrale de secours de Kiisa présente un intérêt inestimable pour les Estoniens car elle permettra de remédier à toute défaillance du réseau électrique quelle qu'elle soit.

Elering’s CEO Taavi Veskimägi said that “it is hard to overestimate the role of the Kiisa emergency reserve power plant for Estonian consumers in the event of any kind of electricity system failure.


Elle permettra de relier l'est avec l'ouest et de remplacer l'actuelle mosaïque de voies de communication par un réseau véritablement européen».

It will connect East with West and replace today’s transport patchwork with a network that is genuinely European".


se dit certain que la fusion du Collège et d'Europol sera bénéfique aux activités actuellement réalisées par les deux agences; estime qu'une fusion permettra non seulement d'apporter une solution concrète aux problèmes structurels chroniques du Collège mentionnés plus haut, mais qu'elle permettra aussi au Collège de bénéficier directement de l'expérience d'Europol dans le domaine de la criminalité organisée et du terrorisme pour remplir sa mission de formation des hauts responsables des services de police; est d'avis que grâce à cet ...[+++]

is confident that merging the College with Europol will be beneficial in terms of the activities performed currently by the two agencies; believes that a merger will not only provide concrete solutions to the aforementioned College's structural and chronic problems but will also enable the College to benefit directly from Europol's expertise regarding international organised crime and terrorism in order to fulfil its mission of providing training for senior police officers; believes that through the merger Europol will benefit from the network as well as the training expertise of the College, and will take advantage of having a unit fo ...[+++]


b. se dit certain que la fusion du Collège et d'Europol sera bénéfique aux activités actuellement réalisées par les deux agences; estime qu'une fusion permettra non seulement d'apporter une solution concrète aux problèmes structurels chroniques du Collège mentionnés plus haut, mais qu'elle permettra aussi au Collège de bénéficier directement de l'expérience d'Europol dans le domaine de la criminalité organisée et du terrorisme pour remplir sa mission de formation des hauts responsables des services de police; est d'avis que grâce à ...[+++]

b. is confident that merging the College within Europol will be beneficial in terms of the activities performed currently by the two agencies; believes that a merger will not only provide concrete solutions to the aforementioned College's structural and chronic problems but will also enable the College to benefit directly from Europol's expertise regarding international organised crime and terrorism in order to fulfil its mission of providing training for senior police officers; believes that through the merger Europol will benefit from the network as well as the training expertise of the College, and will take advantage of having a un ...[+++]


Permettez-moi de rappeler, une fois de plus, que si cette directive est appliquée au réseau transeuropéen, elle permettra, chaque année, de sauver plus de 600 vies et de prévenir 7 000 accidents.

Allow me to recall once again that, if this directive is applied to the trans-European network, it will save more than 600 lives and prevent around 7 000 accidents every year.


La base juridique trouvée permettra également de financer les travaux du Bureau européen pour les langues moins répandues ainsi que du réseau Mercator et elle permettra aussi de classer les sites des anciens camps de concentration en tant que mémoriaux historiques.

The legal basis now coming into existence will also permit the financing of the work of the European Bureau of Lesser-Used Languages and the Mercator network, as well as concentration camp sites as historical memorials.


La signature de l'adhésion de la TREUHANDANSTALT au BC-NET revêt dans le contexte actuel une particulière importance puisqu'elle permettra la diffusion du profil des milliers d'entreprises de cette partie d'Allemagne au sein d'un réseau de très large dimension et doté de l'expertise adéquate.

The signing of the agreement is of particular importance under present circumstances since it will enable the profiles of the thousands of firms in this part of Germany to be disseminated via a very wide-ranging network possessing the necessary expertise.


Comme le Vice-President Narjes, Commissaire responsable de la recherche et de la science, l'a souligne a diverses occasions, elle permettra de definir les objectifs et le modus operandi de l'effort technologique necessaire pour creer d'ici 1985 un reseau paneuropeen operationnel avance de telecommunications de technologie avancee a large bande.

As stressed on several occasions by Vice-President NARJES, Commissioner responsible for Research and Science it will define the objectives and modus operandi of the technological effort required to establish an operational pan-European Advanced Wideband Telecommunications Network by 1995.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réseau qu'elle permettra ->

Date index: 2023-09-24
w