En particulier, l’OTE est aujourd’hui tenu de fournir à des tiers: a) un accès en gros à son réseau fixe; b) la sélection et la présélection de l’opérateur; c) des services de transit et une gamme complète de services de réseau, dans le respect des principes de l’égalité, du caractère raisonnable et de l’opportunité.
In particular, OTE is today obliged to provide third parties with: (a) wholesale access to its fixed network, (b) carrier selection and carrier pre-selection, (c) transit services and a whole set of network services complying with the principles of fairness, reasonableness and timeliness.