Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réseau autoroutier nécessite parfois jusqu » (Français → Anglais) :

Ceci concerne particulièrement les régions rurales situées à l'est de ces pays, dont l'accès au réseau autoroutier nécessite parfois jusqu'à trois heures.

This is particularly so as regards rural areas in the east of these countries, in which reaching a motorway can in places take up to three hours.


Cependant, une étude réalisée en 1995(20) et financée par le programme Phare consacrée aux goulots d'étranglement aux postes frontières avait déjà mis en évidence la nécessité urgente d'une assistance aux deux postes frontières entre les PECO et les NÉI où la durée moyenne de l'attente était la plus longue de toute l'Europe centrale et orientale: Zahony-Chop (Hongrie-Ukraine, 28 heures) et Kukuryki-Kozlovitchi (Pologne-Belarus, 24 heures, parfois jusqu'à cinq jours)(21).

However, a 1995 study(20) financed by the Phare programme on border-crossing bottlenecks had already established the urgent need for assistance at the two border crossings on the CEEC-NIS border which had the longest average waiting times in the whole of central and Eastern Europe: Zahony-Chop (Hungary-Ukraine; 28 hours) and Kukuryki-Kozlovitchi(21) (Poland-Belarus; 24 hours, rising on occasions to five days).


Par exemple, dans le cas de l'ISEC, les actions liées à la mise en œuvre du traité de Prüm (impliquant parfois l'achat de matériel), au soutien aux équipes communes d'enquête ou à la création de réseaux complexes (par exemple, réseau CRF.NET) nécessitent généralement des subventions d'un montant plus élevé.

For instance, in the case of ISEC, actions related to the implementation of the Prüm Treaty (which sometimes involve the purchase of equipment), the provision of support to Joint Investigation Teams (JIT) or the establishment of complex networks (e.g. FIU.NET) tend to request higher grant amounts.


Ceci concerne particulièrement les régions rurales situées à l'est de ces pays, dont l'accès au réseau autoroutier nécessite parfois jusqu'à trois heures.

This is particularly so as regards rural areas in the east of these countries, in which reaching a motorway can in places take up to three hours.


Par exemple, dans le cas de l'ISEC, les actions liées à la mise en œuvre du traité de Prüm (impliquant parfois l'achat de matériel), au soutien aux équipes communes d'enquête ou à la création de réseaux complexes (par exemple, réseau CRF.NET) nécessitent généralement des subventions d'un montant plus élevé.

For instance, in the case of ISEC, actions related to the implementation of the Prüm Treaty (which sometimes involve the purchase of equipment), the provision of support to Joint Investigation Teams (JIT) or the establishment of complex networks (e.g. FIU.NET) tend to request higher grant amounts.


(k) demander dès lors instamment que le secteur de l'énergie en Ukraine respecte pleinement les principes de l'économie de marché et de la transparence, notamment en ce qui concerne les prix, l'accès aux réseaux et la rentabilité; favoriser une intégration rapide de l'Ukraine à la Communauté européenne de l'énergie; noter l'importance de la signature du traité instituant la Communauté de l'énergie; à cet égard, demander l'accélération de la procédure d'évaluation de la sûreté de toutes les centrales nucléaires en fonctionnement en Ukraine, conformément au programme de travail du groupe de travail conjoint sur la sûreté nucléaire; con ...[+++]

(k) urge, therefore, that the energy sector of Ukraine fully comply with principles of market economy and transparency, in particular as far as prices, network access and efficiency are concerned; support rapid integration of Ukraine into the European Energy Community; note the importance of Ukraine’s signing up to the Energy Community Treaty; in this regard, urge the speeding-up of the procedure for nuclear safety evaluation of all operating nuclear power plants in Ukraine, in accordance with the work programme of the Joint Working Group on Nuclear Safety; assist diversification of Ukraine’s resources, e.g. by accessing direct suppl ...[+++]


demander dès lors instamment que le secteur de l'énergie en Ukraine respecte pleinement les principes de l'économie de marché et de la transparence, notamment en ce qui concerne les prix, l'accès aux réseaux et l'efficacité; favoriser une intégration rapide de l'Ukraine à la Communauté européenne de l'énergie; noter l'importance de la signature par l'Ukraine du traité instituant la Communauté de l'énergie; à cet égard, demander l'accélération de la procédure d'évaluation de la sûreté nucléaire de toutes les centrales nucléaires en fonctionnement en Ukraine, conformément au programme de travail du groupe de travail conjoint sur la sûre ...[+++]

urge, therefore, that the energy sector of Ukraine fully comply with principles of market economy and transparency, in particular as far as prices, network access and efficiency are concerned; support rapid integration of Ukraine into the European Energy Community; note the importance of Ukraine's signing up to the Energy Community Treaty; in this regard, urge the speeding-up of the procedure for nuclear safety evaluation of all operating nuclear power plants in Ukraine, in accordance with the work programme of the Joint Working Group on Nuclear Safety; assist diversification of Ukraine's resources, e.g. by accessing direct supplies ...[+++]


Cependant, une étude réalisée en 1995(20) et financée par le programme Phare consacrée aux goulots d'étranglement aux postes frontières avait déjà mis en évidence la nécessité urgente d'une assistance aux deux postes frontières entre les PECO et les NÉI où la durée moyenne de l'attente était la plus longue de toute l'Europe centrale et orientale: Zahony-Chop (Hongrie-Ukraine, 28 heures) et Kukuryki-Kozlovitchi (Pologne-Belarus, 24 heures, parfois jusqu'à cinq jours)(21).

However, a 1995 study(20) financed by the Phare programme on border-crossing bottlenecks had already established the urgent need for assistance at the two border crossings on the CEEC-NIS border which had the longest average waiting times in the whole of central and Eastern Europe: Zahony-Chop (Hungary-Ukraine; 28 hours) and Kukuryki-Kozlovitchi(21) (Poland-Belarus; 24 hours, rising on occasions to five days).


Jusqu'à présent aucun État membre n'est autosuffisant en ce qui concerne les tests pour les maladies rares, et la coopération transfrontalière n'est toujours pas optimale, ce qui souligne la nécessité de favoriser un échange plus large d'informations et d'échantillons par un travail en réseau transnational, essentiel pour assurer le développement des tests et l'accès aux tests génétiques.

As yet no EU Member State is self-sufficient in testing for rare diseases, and cross-border co-operation remains suboptimal, highlighting the need to encourage a broader exchange of information and samples though trans-national networking, which is essential for ensuring the development of tests as well as for accessibility to genetic testing.


Jusqu'à présent aucun État membre n'est autosuffisant en ce qui concerne les tests pour les maladies rares, et la coopération transfrontalière n'est toujours pas optimale, ce qui souligne la nécessité de favoriser un échange plus large d'informations et d'échantillons par un travail en réseau transnational, essentiel pour assurer le développement des tests et l'accès aux tests génétiques.

As yet no EU Member State is self-sufficient in testing for rare diseases, and cross-border co-operation remains suboptimal, highlighting the need to encourage a broader exchange of information and samples though trans-national networking, which is essential for ensuring the development of tests as well as for accessibility to genetic testing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réseau autoroutier nécessite parfois jusqu ->

Date index: 2023-01-05
w