Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «répétée même aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les députés ministériels s'évertuent à dire que la raison pour laquelle ils appuient la clôture des débats dans cette enceinte — chose que certains d'entre eux ont répétée même aujourd'hui —, c'est qu'ils vont renvoyer la question au comité, parce que c'est là que s'accomplit véritablement le travail de la Chambre des communes. Selon nous, ce n'est pas une justification satisfaisante.

The government members have been saying that the reason they support shutting down debate in this place, and a number of them have said it, even today, is that they are going to send it to committee, because that is where House of Commons work gets done.


Trop d'entre eux se retrouvent dans cette situation. Encore aujourd'hui, des soldats blessés en Afghanistan disent s'être fait expulser des forces contre leur gré et avant même d'avoir droit à leur pension, malgré les promesses répétées du gouvernement conservateur selon lesquelles les militaires blessés dans l'exercice de leurs fonctions pourraient demeurer au sein des Forces canadiennes aussi longtemps qu'ils le voudraient s'il y ...[+++]

Soldiers wounded in Afghanistan are still coming forward about being discharged from the military against their will and before qualifying for their pension, despite repeated Conservative promises that service members injured in the line of duty can serve as long as they want in the Canadian Forces, should they have meaningful work to do in the forces.


2. relève avec satisfaction que la Cour de justice a adopté, en juillet 2007, un code de conduite applicable aux membres et aux anciens membres de la Cour de justice, du Tribunal de première instance et du Tribunal de la fonction publique , qui requiert notamment de transmettre au président de la Cour de justice une déclaration des intérêts financiers; insiste toutefois sur sa demande répétée de publication, dans un souci de transparence et alors même qu'il n'existe aujourd'hui aucune obligation juridique à cet égard, des déclaration ...[+++]

2. Notes with satisfaction the adoption by the ECJ in July 2007 of a code of conduct applying to Members and former Members of the Court of Justice, the Court of First Instance and the Civil Service Tribunal , including an obligation to submit a declaration of financial interests to the President of the ECJ; insists however on its repeated request, in the interests of transparency and even in the absence of a legal requirement at present, for the publication of concrete declarations, for example on the ECJ's website; further proposes the appointment of an independent monitoring officer whose task would be to report annually and publicl ...[+++]


Il est quand même curieux que le président du caucus libéral du Québec, après plus de trois ans de questions répétées du Bloc québécois, avoue que les réponses des ministres sont insatisfaisantes et qu'il ait besoin aujourd'hui d'un argumentaire pour enfin répondre aux préoccupations québécoises.

It is, moreover, somewhat curious that the Quebec Liberal caucus leader, having been asked question after question by the Bloc Quebecois for more than three years, is now admitting that the ministers' reactions are unsatisfactory and that a response to the concerns of Quebec is now needed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'y a aucun changement dans la position du premier ministre qui l'a répétée aujourd'hui même.

There has been no change in the position of the Prime Minister, which he has stated again this very day.


Je vois mal qu'aujourd'hui, lorsqu'un parlementaire soulève cette question à la Chambre, il se fasse, de façon à peine voilée, menacer par le leader du gouvernement à la Chambre d'aller dire la même chose à l'extérieur de la Chambre, laissant entendre par là que le gouvernement fédéral, dans un cas comme celui-là, irait jusqu'à poursuivre en cour un député fédéral pour une parole qu'il aurait prononcée ici et répétée à l'extérieur de la ...[+++]

I fail to see how, today, a member who raises this issue in the House can be the object of a barely veiled threat on the part of the government House leader, who dared him to repeat the same comments outside the House, thus implying that the federal government would go so far as to sue the member for something said here and repeated outside the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répétée même aujourd ->

Date index: 2022-08-21
w