Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "répétée car elle " (Frans → Engels) :

Je voudrais citer les paroles du député de Nanaïmo—Cowichan même si elles ne méritent pas d'être répétées, car elles montrent l'extrémisme du parti auquel il appartient.

I would like to quote what the hon. member for Nanaimo—Cowichan said. While it does not bear repeating, it must be repeated because it shows the extremism of that party.


2. rappelle l'avis de la Cour des comptes selon lequel il existe encore une fréquence élevée d'erreurs d'encodage, qui demeurent une source de préoccupation, car elles compromettent l'exactitude des données utilisées pour l'établissement des comptes annuels, notamment en ce qui concerne la procédure de séparation des exercices en fin d'année; est préoccupé par le fait que la Commission n'ait pas encore remédié à cette situation, malgré les critiques répétées de la Cour des comptes et les demandes d'amélioration du Parlement;

2. Recalls the Court of Auditors' opinion that there is still a high frequency of encoding errors, which remain a source of concern as they affect the accuracy of data used for the preparation of the annual accounts, in particular with respect to the annual cut-off exercise at year-end; is concerned that this situation has not yet been remedied by the Commission, despite the Court of Auditors' repeated criticism and Parliament's calls for improvements;


Selon moi, il serait très intéressant de pouvoir faire une étude comme celle-ci, car elle pourrait être répétée par la suite pour voir quelles seraient les conséquences des changements.

I feel that it would be very interesting to do a study like this because it could be repeated in the future to see what the consequences of the changes have been. At the moment, we can have a precise picture of the revenue gap caused by tax evasion and evasion in all its forms, off-shore or domestic.


Toutefois – et mon troisième argument est très important – la pollution mineure causée par les navires qui est répétée doit maintenant être considérée comme une infraction pénale, car elle contribue à la pollution globale des océans et il ne s’agit pas d’une banalité.

However – and my third point is very important – repeated minor ship-source pollution should now be regarded as a criminal offence, because it contributes to the overall pollution of the oceans and that is not a trivial matter.


Toutefois – et mon troisième argument est très important – la pollution mineure causée par les navires qui est répétée doit maintenant être considérée comme une infraction pénale, car elle contribue à la pollution globale des océans et il ne s’agit pas d’une banalité.

However – and my third point is very important – repeated minor ship-source pollution should now be regarded as a criminal offence, because it contributes to the overall pollution of the oceans and that is not a trivial matter.


Ses paroles méritent certainement d'être répétées, car elles soulignent vraiment bien la position du Canada.

Her words are certainly worth repeating, because they really do emphasize the Canadian position.


L’arrestation d’un ministre de l’éducation est intéressante, car elle tend à corroborer les allégations répétées exprimées dans cette Assemblée, selon lesquelles les livres scolaires et le programme de cours palestiniens soutenus durant des années par des fonds communautaires visent toujours à fomenter un climat de haine et de méfiance envers Israël et à glorifier la violence terroriste.

The detention of an education minister is interesting as it tends to support the repeated allegations in this House that the Palestinian textbooks and school curriculum supported for years by EU funds are still aimed at fomenting a climate of hatred and distrust for Israel and a glorification of terrorist violence.


Je vais répéter les paroles du premier ministre, car elles méritent d'être répétées.

I will go on and repeat the Prime Minister's words because they bear repeating.


Elles ne sont pas répétées dans le projet de loi car elles sont déjà là.

We don't repeat it in the bill, because it's there already.


La stratégie du PAN/empl sur le marché du travail est brièvement répétée car elle constitue, le pilier "réintégration et activation" de la stratégie néerlandaise de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale.

The labour market strategy of the NAPempl is briefly repeated because it is the reintegration and activation pillar of the Dutch strategy against poverty and social exclusion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répétée car elle ->

Date index: 2024-09-19
w