Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-fondé d'un argument
L
Le bien-fondé de l'argument

Traduction de «répétition d’arguments bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (EN) Monsieur le Président, je tiens à remercier les députés pour ce débat intéressant, qui fut en partie consensuel sur un certain nombre de questions, en partie une répétition d’arguments bien connus pour et contre le traité, et en partie un débat fort intéressant sur ce qu’est la démocratie.

− Mr President, I wish to thank the honourable Members for this interesting debate, which has been partly consensual on a number of issues, partly a repetition of well-known arguments for and against the Treaty, and partly a very interesting debate about what constitutes democracy.


Ces indices suggèrent qu'il y aurait chez Quebecor une volonté de propagande (martelage, répétition des mêmes arguments), voire de désinformation (tromper le public en occultant des faits pertinents à sa compréhension des événements) qui pousse à l'extrême le pouvoir de nuisance de ses médias, au nom de la liberté de presse bien entendu.

These indications suggest that Quebecor might be engaging in wilful propagandizing (hammering, repeating the same arguments) or even misinformation (deceiving the public by hiding facts that are pertinent to understanding the events). Such behaviour pushes the damaging potential of its media to an extreme, all in the name of freedom of the press, of course


Je voudrais cependant vous rappeler que dans La procédure et les usages de la Chambre des communes, ouvrage communément appelé le Marleau et Montpetit, au chapitre 13 intitulé « Le maintien de l'ordre et le décorum », à la partie qui touche aux répétitions et aux digressions, il est bien écrit que « [l]e Président peut invoquer la règle interdisant les répétitions pour empêcher un député de reprendre des arguments déjà présentés au cours du débat, que ce soit par d’autres ...[+++]

I would like to remind you, however, that in House of Commons Procedure and Practice, also known as Marleau and Montpetit, in chapter 13 entitled “Rules of Order and Decorum”, in the section on repetition and relevance, it states: “The rule against repetition can be invoked by the Speaker to prevent a Member from repeating arguments already made in the debate by other Members or the same Member”.


Il y a bien des éléments que nous pouvons regrouper. Vous imaginez que, lorsqu'il y a plus de 800 revendications, il y a bien des arguments répétitifs, bien des recherches répétitives.

We can do a lot of things in common, because you can imagine in 800-plus claims there's a lot of repetitive argument and repetitive research even.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien sûr, l'argument ultime est que bien des opposants, selon un rappel ou une répétition très curieuse de l'histoire, critiquent ce traité ou l'accusent de promouvoir la communalité ou le communisme.

Of course, the ultimate point is that many of the critics, in a really intriguing return or replay of history, are accusing or criticizing this treaty of being a matter of communalism or communism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répétition d’arguments bien ->

Date index: 2024-04-03
w