Au risque de lasser, je répéterai donc, une fois encore, ma conviction que le problème Nord-Sud ne trouvera de solution que si l'on s'attaque simultanément à l'ouverture des marchés commerciaux, à la maîtrise des flux financiers et à la recherche d'une plus grande stabilité dans le système monétaire international.
At the risk of being tedious, let me restate my belief that the North-South problem will prove intractable unless we address ourselves simultaneously to the job of opening markets to trade, securing control over capital flows and strengthening international monetary stability.