Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement
Répéter le montant à toutes les périodes
Traduction

Traduction de «répéter tout simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple


Répéter le montant à toutes les périodes

Repeat amount by period
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais quand même être très clair, et je l'ai déjà répété à plusieurs occasions, dans le cadre de conférences et aussi directement avec les ONG concernées: on ne demande pas l'exclusivité des données, on ne le demande tout simplement pas.

I would like to be very clear, however, and I have already said this on several occasions, during conferences and also directly to the NGOs concerned: we are not asking for data exclusivity; we are simply not asking for that.


Nous ne pouvons tout simplement pas nous permettre de répéter inutilement des efforts déjà fournis ou de perdre du temps alors que le plan d'action des Nations unies a dans une certaine mesure déjà progressé.

We simply cannot afford to duplicate efforts or waste time when the UN action plan has to a certain extent already evolved.


C'est simplement parce que le projet de loi est totalement inutile, car il répète tout simplement ce qui existe déjà dans la Loi canadienne sur l'immigration (1845) [Traduction] L'hon. Hedy Fry (secrétaire parlementaire du ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, c'est avec plaisir que j'interviens aujourd'hui pour commenter le projet de loi C-272.

It is simply that the bill is totally unnecessary, because it simply repeats what already exists in the Canada's immigration act (1845) [English] Hon. Hedy Fry (Parliamentary Secretary to the Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, it is a pleasure for me to rise today to speak to Bill C-272.


Parce qu'il se trouve, comme l'a dit tout à l'heure mon collègue, que les partis concernés sont précisément les mêmes qui ont toujours répété en chœur que nous devions laisser de côté le «non» français et néerlandais sur la Constitution européenne, et poursuivre tout simplement le processus de ratification.

Because it so happens, as Mr Claeys said just now, that the parties concerned are precisely the ones that have always chorused that we must brush aside the French and Dutch no-vote on the European Constitution and just get on with the ratification process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avions dit qu’il était bon de répéter tout simplement qu’aujourd’hui, l’OTAN demeure une garantie fondamentale de la stabilité et de la sécurité transatlantique et que, pour cette raison, il convient de renforcer à la fois les capacités de l’OTAN et celles de l’Union européenne.

We said it was a good idea quite simply to repeat that NATO is still today a fundamental guarantee of transatlantic stability and security and that this is why it makes sense to strengthen the capabilities of both NATO and the European Union.


Si les rapports réguliers se concentrent essentiellement sur les lacunes qui persistent, c'est tout simplement parce que nous n'entendons pas répéter chaque année ce qui a déjà été accompli. Plus nous nous approchons du but de ces négociations, plus les problèmes en souffrance apparaissent clairement.

If the progress reports focus heavily on the shortfalls that we still have today, this is simply because we cannot repeat every year what has already been done, but the nearer we come to the objective of the negotiations, all the more clearly do we see the problems that still remain.


Le sénateur Cools: J'aimerais faire écho à certaines remarques formulées au sujet du Bill of Rights de 1688 et de la Constitution canadienne, notamment en ce qui a trait à la lex parliamenti, aux privilèges parlementaires, en répétant tout simplement que tout ce que vous avez, nous l'avons aussi.

Senator Cools: I would like to echo some previous remarks about the Bill of Rights of 1689 and the Constitution of Canada in respect of the lex parliamenti, the privileges of Parliament, and I would essentially repeat that everything that you have, we have here.


Je commencerai mon intervention d'aujourd'hui en répétant tout simplement que le gouvernement actuel est anti-famille.

I would like to preface my statements today on the budget simply by emphasizing again that this is an anti-family government.


Je vous répète tout simplement les propos des gens d'Inuvik, y compris les membres de la corporation Inuvialuit.

I am saying that is what the people in Inuvik, including members of the Inuvialuit corporation, passed on to me.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, le fait est, je le répète tout simplement, que nous avons accordé 16,5 milliards en allégements fiscaux au cours des 36 prochains mois.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, the fact is, I simply repeat, that it is $16.5 billion over the next 36 months.




D'autres ont cherché : allaitement tout simplement     répéter tout simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répéter tout simplement ->

Date index: 2021-07-14
w