Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "répéter encore trois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Deux fois deux font encore quatre, en dépit des plaintes du profane pour qui ce serait trois, ou des cris du censeur pour qui ce serait cinq.

2 + 2 continue to make 4 in spite of the whine of the amateur for 3 or the cry of the critic for 5.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le treizième rapport, il a été constaté qu'en dépit d'appels répétés, la République tchèque, la Hongrie et la Pologne, qui ont manqué aux obligations juridiques que leur imposent les décisions du Conseil et à leurs engagements à l'égard de la Grèce, de l'Italie et d'autres États membres, n'avaient malheureusement pas encore pris les mesures nécessaires et il a été annoncé que la Commission avait décidé d'engager des procédures d'infraction contre ces trois États mem ...[+++]

The 13th report noted that regrettably, despite repeated calls, the Czech Republic, Hungary and Poland, in breach of their legal obligations stemming from the Council Decisions and their commitments to Greece, Italy and other Member States, have not yet taken the necessary action and announced that the Commission has decided to launch infringement procedures against these three Member States.


J'ai déjà dit — et je le répète encore aujourd'hui — que je n'appuie pas ce qu'ont fait les trois sénateurs.

I've said repeatedly, and I repeat it again today, I do not support the actions of the three senators in question.


Mais les gens m'ont répété encore et encore que le meilleur résultat de ces initiatives, c'était la coopération, les trois ordres de gouvernement travaillant main dans la main, sans égard aux allégeances politiques — car même si c'est un gouvernement conservateur qui est au pouvoir, les idéologies politiques varient d'une région à l'autre— pour accomplir le travail.

But over and over, I've heard from people that the best thing to come out of this is the cooperation, the working in tandem of three levels of government, so that regardless of our political stripe—because although it's a Conservative government in Ottawa, we are dealing with political stripes across this country we've managed to get the job done.


Je n'ai cessé de répéter ce qui suit à madame le sénateur, mais elle refusait de me croire avant d'en avoir la preuve. Afin qu'elle comprenne, je vais répéter encore une fois que nous avons reconnu l'importance de la science et de la technologie il y a trois ans lorsque nous avons annoncé la Stratégie nationale des sciences et de la technologie en la dotant d'un investissement sans précédent dans les sciences et la technologie.

To ensure the honourable senator understands, and I kept saying this although she did not want to believe me until the proof was before her, we recognized the importance of science and technology three years ago when we announced Canada's Science and Technology Strategy, and we backed that up with one of the largest investments in science and technology of any government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Répéter ce traitement encore deux fois (trois extractions au total), mais uniquement pendant 15 minutes chaque fois, de manière à ce que le temps total du traitement acétonique soit d'une heure.

Repeat the treatment twice more (making three extractions in all), but for periods of 15 minutes only, so that the total time of treatment in acetone is one hour.


C'est le député de Delta—Richmond-Est qui l'a dit dans un rapport qu'il a préparé, ce député qui souhaiterait plus que tout que la foire d'empoigne de cette enquête traditionnelle se poursuive pendant deux ou trois ans et qu'elle soit une occasion de dresser les groupes les uns contre les autres, de manière à ce qu'il puisse répéter encore et encore que le problème est uniquement attribuable à la mise en place de filets par les autochtones.

That was a comment in a report prepared by the member for Delta—Richmond East who would like nothing better than to have an open bear pit like this traditional inquiry go on for two or three years and pit one group of society against another group so that he can repeat over and over again that this problem was caused solely by a wall of aboriginal nets.


5. se félicite que le Conseil européen soit arrivé à la conclusion que la compétitivité de l'économie européenne doit être renforcée par une stratégie équilibrée comportant une triple dimension: économique, sociale et environnementale; répète que, selon lui, cet équilibre est encore loin d'être atteint, et demande instamment que l'on fasse, dans le cadre de chacune de ces trois dimensions, des efforts majeurs qui se traduisent par ...[+++]

5. Welcomes the fact that the European Council came to the conclusion that the competitiveness of the European economy has to be developed through a balanced strategy having economic, social and environmental dimensions; reiterates its view that this balance is far from being already achieved, and urges for major efforts in all three dimensions which will materialise in concrete actions; commits itself to close monitoring to ensure that all three dimensions of the Lisbon strategy are treated on an equal footing;


La réunion organisée à Moscou après la chute de M. Chevardnadze, et qui a rassemblé les trois régions - je répète, non plus deux mais trois - qui veulent se détacher à des degrés divers de la Géorgie, accentue encore cette incertitude.

After the fall of Shevardnadze, the Moscow meeting of the three regions – I repeat, no longer two but three – which to varying extents want to break away from Georgia, also increases the uncertainty.


Je veux donc répéter, pour conclure, que, dans l'ensemble, nous remercions les rapporteurs, M. Ferber et Mme Haug, pour le bon travail accompli mais qu'il y a deux ou trois points à propos desquels nous sommes d'un autre avis et dont nous espérons qu'ils pourront encore faire l'objet d'un rapprochement.

And so finally, to recap: all in all we would like to thank the rapporteurs, Mr Ferber and Mrs Haug, for their valuable work. There are two or three points that we differ on, but we hope to reach agreement on them yet.


L'hon. Sheila Copps (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, je vais répéter encore une fois, pour le député qui ne semble pas vouloir comprendre, que le gouvernement du Canada, dont je suis la porte-parole pour ce qui touche le sport, n'a appuyé aucune des trois candidatures.

Hon. Sheila Copps (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, I will repeat again for the hon. member, who seems not to want to understand, that the Government of Canada, for which I am the spokesperson for sport, has never supported any one of the three bids.




Anderen hebben gezocht naar : répéter encore trois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répéter encore trois ->

Date index: 2023-09-27
w