Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CZ; CZE
Régions de la République tchèque
République socialiste tchèque
République tchèque
Tchéquie
Traité d'Athènes

Traduction de «république tchèque mérite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord entre l'Union européenne et la République tchèque concernant la participation de la République tchèque aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Agreement between the European Union and the Czech Republic on the participation of the Czech Republic in the European Union-led Forces in the Former Yugoslav Republic of Macedonia


Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, ...[+++]

Treaty between the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdo ...[+++]


traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne

Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, ...[+++]




Convention Canada-République tchèque en matière d'impôts sur le revenu [ Convention entre le Canada et la République tchèque en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu ]

Canada-Czech Republic Income Tax Convention [ Convention between Canada and the Czech Republic for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income ]


Tchéquie [ République tchèque | République socialiste tchèque ]

Czechia [ Czech Republic | Czech Socialist Republic ]


Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'adhésion de la République de Hongrie, la République de Pologne et la République Tchèque

Accession Protocols of the Republic of Hungary, the Republic of Poland and the Czech Republic to the North Atlantic Treaty


régions de la République tchèque

regions of the Czech Republic




République tchèque | Tchéquie [ CZ; CZE ]

Czech Republic | Czechia [ CZ; CZE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À mon avis, cette première demande d’intervention du FEM par la République tchèque ne sera pas la dernière, car l’industrie tchèque a également été durement touchée par la mondialisation et la crise financière mondiale, et les travailleurs tchèques qui ont été licenciés méritent que l’Europe les soutienne dans les efforts qu’ils déploient pour réussir sur un marché du travail difficile.

In my opinion, the first Czech request in history for a grant from the EGF is the first swallow, after which others will follow, because Czech industry too has been hit by globalisation and the worldwide financial crisis, and Czech workers who have been laid off deserve European assistance in their efforts to succeed in a challenging labour market.


Mais dans un contexte où le Canada continue d’imposer ses exigences unilatérales de visa pour les ressortissants de la République tchèque, je considère qu’avec cet accord, l’Union se plie malencontreusement à la volonté d’un pays qui ne le mérite pas.

In a situation where Canada continues to impose a unilateral visa requirement on citizens of the Czech Republic, however, I regard this Agreement as the misguided accommodation on the part of the EU of a country which does not deserve such accommodation.


La situation de la République tchèque mérite d’être soulignée: ce pays a fait de la diminution des obstacles à la circulation des travailleurs l’une des priorités de sa présidence prochaine.

The situation in the Czech Republic is worth commending: there they have made the lowering of barriers to employee movements one of the priorities of the forthcoming Presidency.


C. rappelant que l'holocauste des Roms mérite d'être pleinement reconnu, en proportion de la gravité des crimes nationaux-socialistes visant à éliminer physiquement les Roms d'Europe en même temps que les Juifs; invite à cet égard la Commission et les autorités nationales à prendre toutes les mesures nécessaires pour faire cesser les activités de l'usine d'engraissement de porcs sur le site de l'ancien camp de concentration de Lety (République tchèque) et y ériger un monument approprié et digne;

C. whereas the Romani Holocaust deserves full recognition commensurate with the gravity of Nazi crimes designed to physically eliminate the Roma of Europe as well as the Jews; whereas, in this regard, the Commission and other authorities should take all necessary steps to remove the pig-fattening farm from the site of the former concentration camp in Lety (Czech Republic) and create an appropriately respectful memorial,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. rappelant que le génocide des Tsiganes mérite d'être pleinement reconnu en tant que crime nazi visant à éliminer physiquement les Tsiganes d'Europe au même titre que les Juifs, et souhaitant que la Commission et les autorités compétentes fassent le nécessaire pour démanteler les installations d'engraissement de porcs implantées sur le terrain de l'ancien camp de concentration de Lety (République tchèque) et y construire un mémorial,

E. whereas the Romani Holocaust deserves full recognition, commensurate with the gravity of Nazi crimes designed to physically eliminate the Roma of Europe as well as the Jews; calling, in this regard, on the Commission and the authorities to take all the necessary steps to abolish the pig-fattening industry on the territory of the former concentration camp in Lety (Czech Republic) and create a graceful memorial,


Les cas de la Slovaquie (94,6 %), de la République tchèque (93,4%) et de la Pologne (91,0 %) méritent d'être soulignés.

The cases of Slovakia (94.6%), the Czech Republic (93,4%) and Poland (91.0%) are especially noteworthy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

république tchèque mérite ->

Date index: 2021-10-16
w