Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "république tchèque devait consentir davantage " (Frans → Engels) :

La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'envoyer des avis motivés à la République tchèque, à Chypre, à l'Espagne, à la Croatie, au Luxembourg, au Portugal, à la Roumanie, à la Suède et à la Slovénie au sujet du manquement à l'obligation de notifier la transposition complète dans leur législation nationale de l'application de la directive (directive 2014/67/UE) qui définit les mesures et mécanismes de contrôle nécessaires pour améliorer et uniformiser davantage la mise en œuvre, l'applic ...[+++]

The European Commission decided today to send reasoned opinions to the Czech Republic, Cyprus, Spain, Croatia, Luxembourg, Portugal, Romania, Swedenand Slovenia over the failure to notify the complete transposition into their national legislation of the Directive (Directive 2014/67/EU) setting out measures and control mechanisms necessary for the better and more uniform implementation, application and enforcement in practice of the posting of workers as required by Directive 96/71/EC.


En 2014, la République tchèque a décidé de procéder à la notification de la mesure afin de donner davantage de sécurité juridique aux investisseurs.

The Czech Republic decided to notify the measure in 2014 in order to give investors legal certainty.


Elle devait normalement se tenir à 9 heures du matin, mais notre présence est requise à la Chambre des communes pour un discours du président de la République tchèque.

It would normally be held at 9 in the morning, but our attendance is requested in the House of Commons for an address by the President of the Czech Republic.


La République tchèque devait achever la transposition de la directive 2008/110/CE pour le 24 décembre 2010 au plus tard, mais elle ne s'est conformée que partiellement à cette obligation.

The Czech Republic was required to fully transpose Directive 2008/110/EC by 24 December 2010, it has only partially done so.


En effet, la limitation de l’accès à ces infrastructures restreindrait le nombre d’opérateurs qui sont en mesure de proposer l’internet à grande vitesse en République tchèque et les consommateurs devraient sans doute débourser davantage pour bénéficier de connexions internet très rapides.

Without this access, the choice of operators offering high-speed Internet in the Czech Republic would be limited and consumers might have to pay higher prices for higher speed Internet connections.


À cet égard, la Commission a déclaré que la République tchèque devait consentir davantage d’efforts en vue de faire appliquer la loi de manière totalement satisfaisante.

In this regard the Commission has stated that reinforced efforts on the Czech side are required to ensure a fully satisfactory enforcement of the law.


Conformément au traité d'adhésion, la République tchèque devait prendre toutes les mesures nécessaires pour se conformer à ces directives au plus tard le 1 mai 2004.

Under the Treaty of Accession, the Czech Republic had to take all necessary measures to comply with these Directives by 1 May 2004 at the latest.


Cette «carte verte» devait être un document servant à la fois de permis de travail et de permis de séjour sur le territoire de la République tchèque, ainsi que de permis de séjour de longue durée à des fins d’emploi, dans certains cas spécifiques.

The “Green Card” was intended to be a document unifying a work permit and residential permit for the territory of the Czech Republic and serve as a long-term residence permit for the purpose of employment in special cases.


C. estimant que le gouvernement et le parlement de la République tchèque devront déployer davantage d'efforts pour parvenir à la transposition intégrale de l'acquis communautaire, ainsi qu'à sa mise en œuvre,

C. whereas the government and parliament of the Czech Republic must make further efforts to fully transpose and implement the acquis communautaire ,


Les échanges commerciaux du Canada avec la République tchèque correspondent davantage à la part de la République tchèque dans le monde; par ailleurs, les échanges du Canada avec la Russie sont très insuffisants par rapport à la part de la production de la Russie dans le monde.

Canadian trade with the Czech Republic is pretty much in line with the share of the Czech Republic in the world, and Canadian trade with Russia is very underdeveloped as compared to the share of Russia's world output.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

république tchèque devait consentir davantage ->

Date index: 2023-05-15
w