Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corée
Corée RPD
Corée du Nord
La Corée du Nord
La République populaire démocratique de Corée
PRK; KP
RPDC
République populaire démocratique de Corée

Vertaling van "république populaire démocratique de corée doivent satisfaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
République populaire démocratique de Corée

North Korea


Corée du Nord [ Corée RPD | République populaire démocratique de Corée | RPDC ]

North Korea [ Democratic People’s Republic of Korea | DPRK ]


la Corée du Nord | la République populaire démocratique de Corée | RPDC [Abbr.]

Democratic People's Republic of Korea | North Korea | DPRK [Abbr.]


Corée du Nord [ République populaire démocratique de Corée ]

North Korea [ Democratic People's Republic of Korea ]


République populaire démocratique de Corée | Corée (Nord) [ PRK; KP | PRK; KP ]

Democratic People's Republic of Korea | North Korea [ PRK; KP | PRK; KP ]


accord cadre conclu entre les États-Unis d'Amérique et la République populaire démocratique de Corée

Agreed Framework | Agreed Framework between the United States of America and the Democratic People's Republic of Korea


Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans la République populaire démocratique de Corée

Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People’s Republic of Korea


Cadre agréé entre les États-Unis d'Amérique et la République populaire démocratique de Corée

Agreed Framework between the United States of America and the Democratic People's Republic of Korea


Accord de coopération entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de la République populaire démocratique de Corée concernant le développement et l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques

Agreement between the Government of Canada and the Government of the Republic of Korea for Cooperation in the Development and Application of Atomic Energy for Peaceful Purposes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0089 - EN - Décision (PESC) 2018/89 du Conseil du 22 janvier 2018 modifiant la décision (PESC) 2016/849 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée // DÉCISION (PESC) 2018/89 DU CONSEIL // du 22 janvier 2018 // modifiant la décision (PESC) 2016/849 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0089 - EN - Council Decision (CFSP) 2018/89 of 22 January 2018 amending Decision (CFSP) 2016/849 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea // COUNCIL DECISION (CFSP) 2018/89


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017D1860 - EN - Décision (PESC) 2017/1860 du Conseil du 16 octobre 2017 modifiant la décision (PESC) 2016/849 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée // DÉCISION (PESC) 2017/1860 DU CONSEIL // modifiant la décision (PESC) 2016/849 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocrati ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017D1860 - EN - Council Decision (CFSP) 2017/1860 of 16 October 2017 amending Decision (CFSP) 2016/849 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea // COUNCIL DECISION (CFSP) 2017/1860


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017D1838 - EN - Décision (PESC) 2017/1838 du Conseil du 10 octobre 2017 modifiant la décision (PESC) 2016/849 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée // DÉCISION (PESC) 2017/1838 DU CONSEIL // modifiant la décision (PESC) 2016/849 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocrati ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017D1838 - EN - Council Decision (CFSP) 2017/1838 of 10 October 2017 amending Decision (CFSP) 2016/849 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea // COUNCIL DECISION (CFSP) 2017/1838


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017D1512 - EN - Décision (PESC) 2017/1512 du Conseil du 30 août 2017 modifiant la décision (PESC) 2016/849 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée // DÉCISION (PESC) 2017/1512 DU CONSEIL // modifiant la décision (PESC) 2016/849 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocrati ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017D1512 - EN - Council Decision (CFSP) 2017/1512 of 30 August 2017 amending Decision (CFSP) 2016/849 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea // COUNCIL DECISION (CFSP) 2017/1512


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016D1341 - EN - Décision (PESC) 2016/1341 du Conseil du 4 août 2016 modifiant la décision (PESC) 2016/849 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée // DÉCISION (PESC) 2016/1341 DU CONSEIL // modifiant la décision (PESC) 2016/849 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocrati ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016D1341 - EN - Council Decision (CFSP) 2016/1341 of 4 August 2016 amending Decision (CFSP) 2016/849 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea // COUNCIL DECISION (CFSP) 2016/1341


I. se félicitant de la déclaration sur la non-prolifération et le désarmement publiée à l'issue du sommet UE-États-Unis du 3 novembre 2009 (annexe 3), dans laquelle les partenaires soulignent la nécessité de conserver et de renforcer les dispositifs appropriés sur le plan multilatéral, notamment le traité de non-prolifération nucléaire; se prononçant en faveur de l'entrée en vigueur du traité d'interdiction complète des essais nucléaires et appellent à l'ouverture en janvier 2010 de négociations sur le traité interdisant la production de matières fissiles; relevant, en outre, que les partenaires soulignent de nouveau que l'Iran et la République populaire démocratique de Corée doivent satisfaire ...[+++]

I. welcoming the Declaration on Non-Proliferation and Disarmament (Annex 3) adopted at the EU-US Summit of 3 November 2009, which highlighted the need to preserve and strengthen the relevant multilateral measures and in particular the Nuclear Non-Proliferation Treaty, expressed support for the entry into force of the Comprehensive Test Ban Treaty and called for the start of negotiations on the Fissile Material Cut-Off Treaty in January 2010; noting furthermore that the declaration reiterates the necessity for Iran and the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) to fulfil their international nuclear obligations,


I. se félicitant de la déclaration sur la non‑prolifération et le désarmement publiée à l'issue du sommet UE-États‑Unis du 3 novembre 2009 (annexe 3), dans laquelle les partenaires soulignent la nécessité de conserver et de renforcer les dispositifs appropriés sur le plan multilatéral, notamment le traité de non‑prolifération nucléaire; se prononçant en faveur de l'entrée en vigueur du traité d'interdiction complète des essais nucléaires et appellent à l'ouverture en janvier 2010 de négociations sur le traité interdisant la production de matières fissiles; relevant, en outre, que les partenaires soulignent de nouveau que l'Iran et la République populaire démocratique de Corée doivent satisfaire ...[+++]

I. welcoming the Declaration on Non-Proliferation and Disarmament (Annex 3) adopted at the EU-US Summit of 3 November 2009, which highlighted the need to preserve and strengthen the relevant multilateral measures and in particular the Nuclear Non-Proliferation Treaty, expressed support for the entry into force of the Comprehensive Test Ban Treaty and called for the start of negotiations on the Fissile Material Cut-Off Treaty in January 2010; noting furthermore that the declaration reiterates the necessity for Iran and the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) to fulfil their international nuclear obligations,


N. se félicitant de la déclaration sur la non-prolifération et le désarmement publiée à l'issue du sommet UE-États‑Unis du 3 novembre 2009 (annexe 3), dans laquelle les partenaires soulignent la nécessité de conserver et de renforcer les dispositifs appropriés sur le plan multilatéral, notamment le traité de non-prolifération nucléaire, se prononcent en faveur de l'entrée en vigueur du traité d'interdiction complète des essais nucléaires et appellent à l'ouverture en janvier 2010 de négociations sur le traité interdisant la production de matières fissiles; relevant, en outre, que les partenaires soulignent de nouveau que l'Iran et la République populaire démocratique de Corée doivent satisfaire ...[+++]

N. welcoming the Declaration on Non-Proliferation and Disarmament (Annex 3) adopted at the EU-US Summit of 3 November 2009, which highlighted the need to preserve and strengthen the relevant multilateral measures and in particular the Nuclear Non-Proliferation Treaty, expressed support for the entry into force of the Comprehensive Test Ban Treaty and called for the start of negotiations on the Fissile Material Cut-Off Treaty in January 2010; noting furthermore that the declaration reiterates the necessity for Iran and the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) to fulfil their international nuclear obligations,


I. se félicitant de la déclaration sur la non-prolifération et le désarmement publiée à l'issue du sommet UE-États-Unis du 3 novembre 2009 (annexe 3), dans laquelle les partenaires soulignent la nécessité de conserver et de renforcer les dispositifs appropriés sur le plan multilatéral, notamment le traité de non-prolifération nucléaire; se prononçant en faveur de l'entrée en vigueur du traité d'interdiction complète des essais nucléaires et appellent à l'ouverture en janvier 2010 de négociations sur le traité interdisant la production de matières fissiles; relevant, en outre, que les partenaires soulignent de nouveau que l'Iran et la République populaire démocratique de Corée doivent satisfaire ...[+++]

I. welcoming the Declaration on Non-Proliferation and Disarmament (Annex 3) adopted at the EU-US Summit of 3 November 2009, which highlighted the need to preserve and strengthen the relevant multilateral measures and in particular the Nuclear Non-Proliferation Treaty, expressed support for the entry into force of the Comprehensive Test Ban Treaty and called for the start of negotiations on the Fissile Material Cut-Off Treaty in January 2010; noting furthermore that the declaration reiterates the necessity for Iran and the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) to fulfil their international nuclear obligations,


11. demande à la République populaire de Chine de cesser l'arrestation et le renvoi des réfugiés nord-coréens en République populaire démocratique de Corée, de satisfaire aux obligations qui lui incombent en vertu de la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés et de son protocole de 1967, d'autoriser le HCR à se rendre auprès des réfugiés nord-coréens afin de ...[+++]

11. Calls on the PRC to stop arresting and returning North Korean refugees to the DPRK, to fulfil its obligations under the 1951 Refugee Convention and its 1967 Protocol, to allow the UNHCR access to North Korean refugees to determine their status and assist their safe resettlement, and to grant North Korean women married to PRC citizens legal resident status;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

république populaire démocratique de corée doivent satisfaire ->

Date index: 2023-04-12
w