Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «république centrafricaine reste particulièrement » (Français → Anglais) :

Le Commissaire européen au Développement Andris Piebalgs a déclaré: "La situation en République Centrafricaine reste particulièrement fragile et mérite une attention soutenue de la part de la communauté internationale.

European Commissioner for Development Andris Piebalgs said: ‘The situation in the Central African Republic is particularly fragile and warrants continuing attention from the international community.


L'Union européenne est un partenaire de la République centrafricaine depuis plus de 30 ans et reste à ce jour l'un des principaux partenaires de développement de ce pays.

The European Union has been a partner of the Central African Republic for over 30 years and remains until today one of the country's main development partners.


Le gouvernement est fortement préoccupé par la crise qui sévit actuellement en République centrafricaine, plus particulièrement par la détérioration de la situation humanitaire et de la sécurité et ses effets dévastateurs sur des civils innocents.

Our government is deeply concerned by the crisis currently unfolding in the Central African Republic, most particularly by the deteriorating humanitarian and protection situation and its devastating impact on innocent civilians.


Le 11 octobre 2015, Ngaïkosset aurait demandé aux milices anti-Balaka sous son commandement de procéder à des enlèvements, en prenant particulièrement pour cible des ressortissants français, mais aussi des personnalités politiques de la République centrafricaine et des agents des Nations unies, dans l'objectif de contraindre la présidente de transition, Mme Catherine Samba-Panza, à quitter ses fonctions.

On 11 October 2015, Ngaïkosset is believed to have asked anti-Balaka militia under his command to carry out kidnappings, with a particular focus on French nationals, but also CAR political figures and UN officials, with the aim of forcing the departure of the transitional President, Catherine Samba-Panza.


La portée géographique du projet sera constamment étendue et la priorité sera accordée à de nombreux pays qui préoccupent particulièrement les États membres de l'UE, parmi lesquels, entre autres, la République centrafricaine, l'Iraq, la Libye, le Mali, le Soudan du Sud, la Somalie et la Syrie.

The project will expand continually in geographic scope and will prioritise numerous countries of particular concern to EU Member States, including, inter alia, the Central African Republic, Iraq, Libya, Mali, South Sudan, Somalia and Syria.


32 millions d'euros permettront d'aider les victimes de la malnutrition et de la crise de sécurité au Mali; 8 millions d'euros aideront à contenir la crise alimentaire et la crise de sécurité au Nigeria; 35 millions d'euros seront octroyés au Tchad pour combattre la malnutrition et assister les réfugiés en provenance de la République centrafricaine, qui sont toujours plus nombreux; 4,4 millions d'euros permettront de venir en aide aux personnes sous-alimentées et aux réfugiés centrafricains au Cameroun; 20,6 millions d'euros permettront de soutenir des partenaires qui travaillent au niveau de la région de l'Afrique de l'Ouest dans le ...[+++]

€32 million will help assist the victims of malnutrition and the security crisis in Mali; €8 million will be used to help contain the food and security crisis in Nigeria; €35 million will go to Chad to tackle malnutrition and help the increasing number of refugees coming from the Central African Republic (CAR); €4.4 million in support for the malnourished people and refugees from CAR in Cameroon; €20.6 million will be used to support partners that work at the regional level in West Africa to fight food insecurity and malnutrition; The rest of the funds (€56 million) will cover malnutrition and food assistance in the rest of the Sahe ...[+++]


Je vais me pencher plus particulièrement sur les mesures de sécurité. L'histoire de la République centrafricaine a été particulièrement trouble depuis qu'elle a acquis son indépendance de la France en 1960.

The Central African Republic has had a particularly troubled history since gaining its independence from France in 1960.


Son champ d’action s’étendra à plusieurs pays qui préoccupent particulièrement les États membres de l’Union européenne, y compris, par exemple, la République centrafricaine, la Libye, le Mali, le Niger, le Soudan du Sud, le Soudan et la Somalie.

It will encompass, within its scope, several countries of particular concern to EU Member States, including, for instance, the Central African Republic, Libya, Mali, Niger, South Sudan, Sudan and Somalia.


Son champ d’action s’étendra à plusieurs pays qui préoccupent particulièrement les États membres de l’Union européenne, y compris, par exemple, la République centrafricaine, la Libye, le Mali, le Niger, le Soudan du Sud, le Soudan et la Somalie.

It will encompass, within its scope, several countries of particular concern to EU Member States, including, for instance, the Central African Republic, Libya, Mali, Niger, South Sudan, Sudan and Somalia.


Bruxelles, 28 février 2012 - Aujourd'hui l'UE a renouvelé son soutien à la mission de consolidation de la paix en République Centrafricaine (MICOPAX) pour exercer une surveillance efficace du territoire, particulièrement dans les zones instables de Paoua, Kaga-Bandoro et N'délé.

Brussels, 28 February 2012 – The EU has today renewed its support to help the Mission for the Consolidation of Peace in Central Africa (MICOPAX) monitor the country effectively, in particular the unstable areas of Paoua, Kaga-Bandoro and N'délé.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

république centrafricaine reste particulièrement ->

Date index: 2023-04-25
w