Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CF CAF
Centrafrique
MINURCA
MINUSCA
Mission des Nations unies en République centrafricaine
Opération militaire de transition de l'UE
Oubangui-Chari
République centrafricaine

Traduction de «république centrafricaine devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies en République centrafricaine | Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation en République centrafricaine | MINUSCA [Abbr.]

United Nations Multidimensional Integrated Stabilisation Mission in the Central African Republic | MINUSCA [Abbr.]




opération militaire de l'Union européenne en République du Tchad et en République centrafricaine | opération militaire de transition de l'UE | EUFOR Tchad/RCA [Abbr.]

EU military bridging operation | EUFOR Tchad/RCA


République centrafricaine [ Oubangui-Chari ]

Central African Republic [ Central African Empire | Ubangi-Shari ]


République centrafricaine [ CF: CAF ]

Central African Republic [ CF; CAF ]


Association des conférences épiscopales de la région de l'Afrique Centrale [ Association des conférences épiscopales du Congo, de la République centrafricain, du Tchad et du Cameroun | Association des conférences épiscopales du Congo, Centrafrique et Tchad/Cameroun ]

Association of the Episcopal Conferences of the Central African Region


Mission des Nations unies en République centrafricaine | MINURCA [Abbr.]

United Nations Mission in the Central African Republic | MINURCA [Abbr.]


République centrafricaine [ Centrafrique ]

Central African Republic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. souligne que les autorités de la République centrafricaine devraient s'efforcer de garantir la sûreté et la sécurité de la population civile; demande que l'armée soit réformée et que les mesures nécessaires soient prises pour la désarmement, la démobilisation et la réinsertion dans la société des anciens combattants, le rapatriement des réfugiés, la réinstallation des personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays et la mise en œuvre de programmes de développement viable;

7. Stresses that the CAR authorities should strive to ensure the safety and security of the civilian population; calls for the reform of the army and arrangements to be made for the disarmament, demobilisation and reintegration into society of former combatants, the repatriation of refugees, the resettlement of displaced persons within their own country and the implementation of viable development programmes;


7. souligne que les autorités de la République centrafricaine devraient s'efforcer de garantir la sûreté et la sécurité de la population civile; demande que l'armée soit réformée et que les mesures nécessaires soient prises pour la désarmement, la démobilisation et la réinsertion dans la société des anciens combattants, le rapatriement des réfugiés, la réinstallation des personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays et la mise en œuvre de programmes de développement viable;

7. Stresses that the CAR authorities should strive to ensure the safety and security of the civilian population; calls for the reform of the army and arrangements to be made for the disarmament, demobilisation and reintegration into society of former combatants, the repatriation of refugees, the resettlement of displaced persons within their own country and the implementation of viable development programmes;


On en a la preuve, parce qu'il a, de nombreuses fois, récusé l'idée que ces parlementaires devraient voter en faveur de l'envoi de troupes à l'étranger, pas seulement dans ce débat, d'ailleurs, mais dans d'autres débats qui ont été tenus sur l'envoi de troupes en Irak ou en République centrafricaine.

We have proof of this from the many times it has rejected the idea that these parliamentarians should vote in favour of sending troops abroad, not only in this debate, but in other debates we have had on sending troops to Iraq and the central African republic.


À l'avenir, les recettes fiscales provenant de l'exploitation industrielle des forêts devraient bénéficier de plus en plus à l'économie et aux communautés locales de République centrafricaine.

In future, tax revenues from industrial forest exploitation should increasingly profit also the local economy and communities in the CAR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entre-temps, les négociations relatives à l'accord sur le statut des forces progressent de façon satisfaisante avec les gouvernements concernés (Tchad et République centrafricaine) et devraient se conclure d'ici peu.

In the meantime, negotiations on the agreement on the status of forces have progressed satisfactorily with the governments concerned (Chad and the Central African Republic (CAR)) and should be concluded soon.


Entre-temps, les négociations relatives à l'accord sur le statut des forces progressent de façon satisfaisante avec les gouvernements concernés (Tchad et République centrafricaine) et devraient se conclure d'ici peu.

In the meantime, negotiations on the agreement on the status of forces have progressed satisfactorily with the governments concerned (Chad and the Central African Republic (CAR)) and should be concluded soon.


Des élections démocratiques ont également eu lieu, ou devraient avoir lieu prochainement, au Botswana, au Malawi, en République centrafricaine, au Niger et en Guinée-Bissau.

Democratic elections have also been held or will soon be held in Botswana, Malawi, Central African Republic, Niger and Guinea-Bissau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

république centrafricaine devraient ->

Date index: 2025-03-22
w