Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Dont la démultiplication finale est trop courte
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Névrose
Névrotique
Orifice de trop-plein
Ouverture de trop-plein
Personnalité
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Too big to fail
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Trop gros pour faire faillite
Trop-plein
Véhicule qui tire trop court

Traduction de «réprimer trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail


trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail


trop-plein [ orifice de trop-plein | ouverture de trop-plein ]

overflow [ overflow opening | overflow outlet ]


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nos institutions ont montré que nous manquions trop d'assurance, que nous étions trop impuissants et craintifs pour faire quoi que ce soit devant des menaces que nous avons considérées comme des maux primordiaux, impossibles à connaître et à réprimer.

Our institutions reflected the fact that we were too insecure, impotent and afraid to do anything about threats that we treated as unknowable and untreatable — primordial evils.


Les régimes répressifs ne savent que trop combien les nouveaux médias peuvent être utilisés pour renforcer des libertés et ils cherchent donc à réprimer les individus en limitant le recours à ces mêmes technologies.

Repressive regimes understand all too well how new media can be used to enhance freedoms, and seek to repress people through the use of these same technologies.


La criminalité violente est un problème, et le moindre crime de violence est un crime de trop, mais la meilleure façon de réprimer la criminalité est de lutter contre elle avec intelligence.

Violent crime is a problem, and any violent crime is too much, but the best way to be tough on crime is to be smart in fighting it.


Nous aurions espéré plus de colère et de sévérité pour dénoncer l’usage arbitraire, malheureusement trop fréquent, de la lutte contre le terrorisme pour réprimer les dissidents.

We would have expected passion and severity in denouncing the arbitrary use that is, unfortunately, often made of the fight against terrorism to repress dissidents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais donc une fois encore vous demander, Monsieur le Commissaire, dans le contexte de vos propositions et dans le contexte de la législation existante, ce que la Commission peut faire pour réprimer les excès tarifaires, pour veiller à ce qu'il n'y ait pas de différences trop marquées et que les chauffards ne soient pas entièrement exclus.

I should therefore like to take this opportunity to ask the Commissioner once again, in the light of his proposals and current legislation, what the Commission can do to prevent insurance tariffs rising too high, excessive discrepancies in pricing and accident-prone drivers being squeezed out of the system.


Le taux de criminalité est toujours beaucoup trop élevé, mais nous avons réussi à faire tourner le vent en adoptant une stratégie nationale détaillée qui prévoit entre autres la restructuration d'une force policière qui ne cherchait auparavant qu'à protéger les intérêts de la minorité et à réprimer la résistance.

Crime is still at an unacceptably high level but we have turned the tide through the adoption of a comprehensive national strategy that includes the reshaping of a police force whose former function was merely the protection of minority interests and the suppression of resistance.


Tous ces événements sont là pour nous rappeler que les États, trop souvent, usent de la force et de la violence pour réprimer les causes qu'ils ne partagent pas. Comme je l'ai souligné plus tôt, le génocide du peuple arménien s'est soldé par 1,5 million de morts et par plus de 500 000 déportés.

As I mentioned earlier, the genocide of the Armenian people culminated in the death of 1.5 million people and the deportation of over 500,000 others.


Bien que je puisse comprendre les arguments présentés par les défenseurs des libertés civiles relativement à toute la question de la liberté et des expériences sexuelles, je crois néanmoins qu'il y a matière à préoccupation lorsque nous tentons de réprimer trop sévèrement certaines informations ou discussions.

While I have some appreciation for the arguments that are made by civil libertarians around the general issue of sexual freedom and sexual exploration, I think a legitimate concern is raised when we try to repress too forcefully certain information or certain discussion.


w