Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Contravention
Crime
Crime contre l'humanité
Crime de droit international
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Délit
Fièvre hémorragique d'Omsk
Fièvre hémorragique de Crimee
Fièvre hémorragique de Crimée et du Congo
Fièvre hémorragique de Crimée-Congo
Génocide
Holocauste
Infraction
KWECC
Problème de la Crimée
Problème russo-ukrainien
Question de la Crimée
Réprimer le crime
Situation de la Crimée
Tribunal des crimes ethniques et de guerre au Kosovo
Violation de la loi
Virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo

Vertaling van "réprimer les crimes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]


Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité

Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity


Tribunal des crimes ethniques et de guerre au Kosovo | Tribunal pour les crimes de guerre et les crimes ethniques au Kosovo | KWECC [Abbr.]

Kosovo War and Ethnic Crimes Court | KWECC [Abbr.]


infraction [ contravention | crime | délit | violation de la loi ]

offence [ a crime | breach of the law | misdemeanour | petty offence ]


fièvre hémorragique de Crimee | fièvre hémorragique de Crimée et du Congo | fièvre hémorragique de Crimée-Congo | fièvre hémorragique d'Omsk

Crimean haemorrhagic fever | Crimean-Congo haemorrhagic fever | haemorrhagic Crimean fever | CCHF [Abbr.] | CHF [Abbr.]


virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo

Congo hemorrhagic fever virus


Mémoire d'entente sur l'assistance mutuelle et la coopération en vue de prévenir et de réprimer les infractions douanières dans la zone des Caraïbes

Memorandum of Understanding Regarding Mutual Assistance and Cooperation for the Prevention and Repression of Customs Offences in the Caribbean Zone


Traité Rodrigo Lara Bonilla entre les États signataires de l'Accord de Carthagéne, relatif à la coopération en vue de prévenir l'abus des drogues et de réprimer le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes

Rodrigo Lara Bonilla Agreement between the Member Countries of the Cartagena Agreement on Co-operation for Prevention of Abuse of, and Suppression of Illicit Traffic in, Narcotic Drugs and Psychotropic Substances


crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]

crime against humanity [ crime under international law | genocide | Holocaust ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. se félicite des progrès considérables réalisés par la communauté internationale, notamment dans le cadre des Nations unies, en ce qui concerne la mise en place de mécanismes et de pratiques pertinents permettant de prévenir et de réprimer le crime de génocide; exprime son soutien plein et entier en faveur de ce processus et demande une nouvelle fois la ratification universelle de la convention des Nations unies pour la prévention et la répression du crime de génocide et du Statut de Rome de la Cour pénale internationale;

7. Welcomes the significant progress made by the international community, notably in the UN framework, in developing relevant mechanisms and practices to prevent and punish the crime of genocide; expresses its full support for this process and reiterates its call for the universal ratification of the UN Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide and the Rome Statute of the International Criminal Court;


Le fait de ne pas exercer de contrôle sur les personnes relevant d'eux et que, en conséquence, le subordonné commet le crime de génocide, un crime contre l'humanité ou un crime de guerre, engage la responsabilité pénale des supérieures s'ils ne prennent pas de mesures pour empêcher ou réprimer le crime ou soumettre les faits aux autorités compétentes à des fins d'enquête.

Their failure to exercise control over persons under their authority, which results in the subordinates committing crimes of genocide, crimes against humanity, or war crimes, could entail the superiors' criminal responsibility if they fail to take measures to prevent or repress the crime or to submit the matter to the competent authorities for investigation.


La loi visant le vol d'automobiles et les crimes contre les biens permettra de réprimer les crimes contre les biens, y compris le vol d'automobiles et le trafic de biens obtenus grâce au crime.

The Tackling Auto Theft and Property Crime Act will help crack down on property crime, including auto theft and trafficking in property that is obtained by crime.


Malgré quelques divergences d'opinions sur la meilleure façon de lutter contre les crimes violents au Canada, tous les témoins ont convenu du bien-fondé des objectifs du projet de loi, ont condamné les crimes violents et ont exprimé leur appui aux efforts déployés pour réprimer ces crimes.

Despite some differences of opinion about the best way to address violent crime in Canada, all witnesses agreed with and shared in the objectives of Bill C-2. All of them condemn violent crime and all of them support efforts to tackle such crime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne nous lassons de répéter - comme je l’ai fait à plusieurs reprises devant cette Assemblée - que nous réfléchissons et travaillons à l’amélioration de la sécurité, nous devons conserver un équilibre solide et concret entre, d’une part, les exigences en matière d’enquête - le droit de réaliser des enquêtes et de réprimer les crimes extrêmement graves - et, d’autre part, d’autres droits fondamentaux.

We never tire of repeating – as I have done several times here in Parliament – that in thinking about and working at improving security we have to maintain a firm, practical balance between investigation requirements – the right to investigate and to repress very serious crimes – on the one hand, and other fundamental rights on the other.


Souvenons-nous de noms tels que Imre Nagy et Alexander Dubček, des tentatives menées par des communistes, afin d’échapper au cercle vicieux des dogmes et des crimes, que les autres membres du parti communiste essayaient de réprimer impitoyablement.

Let us remember such names as Imre Nagy and Alexander Dubček, the attempts of communists to escape from the vicious circle of dogmas and crimes that other communist party members ruthlessly tried to stifle.


Bordes, Cauquil et Laguiller (GUE/NGL ), par écrit . - Le rapporteur le relève : depuis plus de vingt ans que les institutions européennes discutent de réprimer le crime organisé (blanchiment d'argent, trafics de drogue, d'armes, d'être humains...), les dispositions prises - quand il y en a eu - se heurtent à la non-coopération des États membres ou restent sans conséquences pratiques, quand elles ne restent pas lettre morte.

Bordes, Cauquil and Laguiller (GUE/NGL ), in writing – (FR) The rapporteur has made it abundantly clear that the European institutions have been discussing how to crack down on organised crime (money laundering, drug trafficking, arms trafficking, people trafficking etc.) for more than twenty years now. On the rare occasions when measures have actually been taken, they generally come up against a lack of cooperation from Member States or fail to produce tangible results, in the cases where they are not simply ignored.


Bordes, Cauquil et Laguiller (GUE/NGL), par écrit. - Le rapporteur le relève : depuis plus de vingt ans que les institutions européennes discutent de réprimer le crime organisé (blanchiment d'argent, trafics de drogue, d'armes, d'être humains...), les dispositions prises - quand il y en a eu - se heurtent à la non-coopération des États membres ou restent sans conséquences pratiques, quand elles ne restent pas lettre morte.

Bordes, Cauquil and Laguiller (GUE/NGL), in writing – (FR) The rapporteur has made it abundantly clear that the European institutions have been discussing how to crack down on organised crime (money laundering, drug trafficking, arms trafficking, people trafficking etc.) for more than twenty years now. On the rare occasions when measures have actually been taken, they generally come up against a lack of cooperation from Member States or fail to produce tangible results, in the cases where they are not simply ignored.


La raison d'être du projet de loi C-206 est très claire: le gouvernement doit assurer la sécurité des personnes qui aident la police et les procureurs dans leurs efforts pour réprimer le crime, surtout le crime organisé.

The basic intent of Bill C-206 is very clear: The government must ensure the safety and security of persons who assist police and prosecutors in their efforts to crack down on crime, particularly organized crime.


Les efforts de la communauté internationale ont enfin abouti à Rome pendant l'été 1998, après de multiples tentatives de donner à cette communauté internationale un instrument visant à réprimer les crimes internationaux, qu'il s'agisse des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité ou du crime des crimes, le génocide.

The efforts of the international community finally came together in Rome in the summer of 1998, after repeated attempts had been made to agree upon an instrument to fight international crime, be it war crimes, crimes against humanity or the crime of crimes, genocide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réprimer les crimes ->

Date index: 2023-08-21
w