A. considérant que, sous l'impulsion des mouvements populaires qui se sont produits en Afrique du Nord et au
Proche-Orient, des manifestations pacifiques en faveur de la démocratie ont lieu régu
lièrement à Bahreïn depuis février, appelant à des réformes institutionnelles, politiques, économiques et sociales visant à instaurer une véritable démocratie, à lutter contre la corruption et le népotisme, à garantir le respect de l'état de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, à réduire les inégalités sociales et à créer
...[+++] de meilleures conditions économiques et sociales; considérant que les autorités bahreïniennes ont violemment réprimé ces manifestations pacifiques par la force, provoquant la mort de dizaines de manifestants, et que la réaction de la communauté internationale a été lente et faible; A. whereas, inspired by popular movements in North Africa and the Middle East, peaceful pro-democracy protests have occurred regularly in Bahrain since February calling for institutional, political, economic and social reforms, aimed at achieving genuine democracy, fighting corruption and nepotism, ensuring respect for the rule of law, human rights and fundamental freedoms, reducing social inequalities and creating better economic and social conditions; whe
reas these peaceful demonstrations were crushed with excessive use of force by the Bahraini a
uthorities, killing dozens of protes ...[+++]tors, and whereas the international community’s reaction was too slow and weak;