2. La Présidence, à la lumière des débats au Conseil, invite les Etats membres et la Commission à agir pour renforcer la politique maritime de la Communauté, en particulier sur les points suivants : a) renforcer la sécurité de la navigation dans les eaux et au large des côtes de la Commun
auté et éliminer la concurrence déloyale des navires inférieurs aux normes, notamment par l'utilisation systématique et harmonisée du contrôle de l'Etat du port ; à cet égard, la Présidence réaffirme son objectif de voir le Conseil adopter la proposition de directive sur le contrôle de
l'Etat du port à sa ...[+++]session de juin 1995 ; b) améliorer la compétitivité internationale des flottes de la Communauté, dans un cadre d'une concurrence libre et loyale et intensifier la lutte contre les concurrences déloyales.2. The Presidency, in the light of the Council's discussions, invites the Member States and the Commission to take action to reinforce the Community's shipping policy, particularly on the following points: (a) improving navigation safety in Community waters and off Community coasts, and eliminating unfair competition from sub- standard vessels, in particular by the systematic and harmonized use of port State control; in this connection, the Presidency reaffirms its objective of seeing the Council adopt the proposal for a Directive on por
t State control at its meeting in June 1995; (b) improving the international competitiveness of Comm
...[+++]unity fleets in an environment of free and fair competition and stepping up the fight against unfair competition.