Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réponse très médiocre au traitement
Rêves d'angoisse
Titrage à courbe de réponse très raide

Vertaling van "réponses très similaires " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réponse très médiocre au traitement

Very poor response treatment


titrage à courbe de réponse très raide

titration with a very steep response curve


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d' ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les résultats affichés par le système judiciaire en ce qui concerne les autres affaires de corruption sont similaires. Malgré une augmentation du nombre d’affaires en 2009 et 2010, une baisse considérable a été enregistrée en 2011[77]. En outre, très peu d’affaires de haut niveau ont abouti devant les tribunaux et beaucoup de ces affaires ne progressent que très lentement, avec un nombre disproportionné d’acquittements[78]. Des enquêtes portant sur des faits présumés de corruption et d’abus de pouvoir par des magistrats ont ...[+++]

The results of the judiciary regarding other corruption cases show a similar picture: Although case numbers increased in 2009 and 2010, there was a significant drop in 2011.[77] In addition, there are very few high-level cases that reach court and many of those cases progress only very slowly in trial, with a disproportionately high number of acquittals.[78] Investigations into alleged corruption and abuse of office by magistrates have received a particularly weak response from the judiciary.[79]


- soumissions collectives, pour lesquelles plusieurs sous-ensembles comportant des réponses identiques ou très similaires ont pu être distingués;

- Collective submissions, whereby several batches, each with identical of very similar answers to questions, could be identified;


Les résultats affichés par le système judiciaire en ce qui concerne les autres affaires de corruption sont similaires. Malgré une augmentation du nombre d’affaires en 2009 et 2010, une baisse considérable a été enregistrée en 2011[77]. En outre, très peu d’affaires de haut niveau ont abouti devant les tribunaux et beaucoup de ces affaires ne progressent que très lentement, avec un nombre disproportionné d’acquittements[78]. Des enquêtes portant sur des faits présumés de corruption et d’abus de pouvoir par des magistrats ont ...[+++]

The results of the judiciary regarding other corruption cases show a similar picture: Although case numbers increased in 2009 and 2010, there was a significant drop in 2011.[77] In addition, there are very few high-level cases that reach court and many of those cases progress only very slowly in trial, with a disproportionately high number of acquittals.[78] Investigations into alleged corruption and abuse of office by magistrates have received a particularly weak response from the judiciary.[79]


En ce qui concerne la réponse que la Commission peut apporter, je voudrais partager avec vous une analyse de la situation sous deux aspects, d’ailleurs très, très similaires à ceux qu’a évoqués le président du Conseil.

As for the response that the Commission is able to make, I would like to share with you an analysis of the situation from two aspects, although these are very similar to those described by the President of the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux réponses très similaires adressées par des organismes de promotion de l'égalité à la commission FEMM illustrent le problème: en raison du manque de ressources, les questions liées à la discrimination ne peuvent être traitées suffisamment rapidement, étant donné qu'il devient très difficile de mener correctement des enquêtes; il n'est pas toujours possible de fournir une aide aux personnes qui affirment devant la justice avoir été victimes de discrimination, même si la loi prévoit une telle aide; en outre, le manque de ressources rend également difficile le contrôle de la planification en matière d'égalité et seules des études à une échelle relativemen ...[+++]

Two very similar replies from the equality body's to the FEMM committee are here an illustration of the problem: due to the lack of resources, the matters of discrimination cannot be dealt with rapidly enough since it becomes very difficult to conduct proper investigations; it is not always possible either to provide assistance to persons in courts who presume that have been victims of discrimination, even though the law provides for it; moreover, the lack of resources also makes the monitoring of equality planning difficult and only rather small-scale surveys can be conducted by the equality body own initiative .


Si vous parliez au groupe de personnes que j'ai rencontrées récemment au Halifax Club et leur posiez la question, si vous demandiez aux Purdy Crawfords et Joe Shannons de ce monde, je parie qu'ils vous donneraient une réponse très similaire à celle que j'offre dans un esprit constructif.

If you actually met with a group of people I visited with recently at the Halifax Club and posed that question to them, to the Purdy Crawfords and Joe Shannons of the world, I bet they would come back with an answer very similar to that I'm providing to you constructively.


L’attention de l’honorable parlementaire est attirée sur le fait que le Conseil a déjà, et à plusieurs reprises, fourni des réponses très détaillées à des questions similaires, qui lui avaient été soumises après des événements tragiques tels que ceux évoqués (voir par exemple les réponses aux questions H-0537/03 et P 2948/02).

(IT) I would like to draw the honourable Member’s attention to the fact that the Council has already, on many occasions, given very detailed answers to similar questions that were tabled following tragic events such as those mentioned (See, for example, answers to questions H-0537/03 and P 2948/02).


Contrairement à la Commission, dont la réponse à une question similaire (H-0157/02 ) était très exhaustive, la Présidence espagnole du Conseil a été très brève et n'a fourni aucune information.

Unlike the Commission, which gave a very full answer to the very similar Question H-0157/02 , the Spanish Council Presidency was extremely brief and refused to give any further information.


Contrairement à la Commission, dont la réponse à une question similaire (H-0157/02 ) était très exhaustive, la Présidence espagnole du Conseil a été très brève et n'a fourni aucune information.

Unlike the Commission, which gave a very full answer to the very similar Question H-0157/02 , the Spanish Council Presidency was extremely brief and refused to give any further information.


Les réponses sont très similaires quelle que soit la taille des entreprises.

These responses are broadly similar regardless of the size of company.




Anderen hebben gezocht naar : rêves d'angoisse     réponse très médiocre au traitement     réponses très similaires     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponses très similaires ->

Date index: 2021-10-04
w