Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Un pays singulier dans sa diversité

Vertaling van "réponses devront nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous nous en remettons à votre sagesse pour la formulation des termes de la réponse

I leave the wording of the reply to the Court's discretion


Un pays singulier dans sa diversité : réponse du gouvernement du Canada aux recommandations présentées par le Comité permanent des communications et de la culture dans son rapport intitulé Les biens qui nous unissent [ Un pays singulier dans sa diversité ]

Unique among nations: a response by the Government of Canada to the recommendations of the Standing Committee on Communications and Culture as presented in the report The Ties that Bind [ Unique among nations ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les réponses devront être brèves et nous terminerons avec une déclaration du vérificateur général.

We'll get some short answers, and then wrap up with the Auditor General's closing statement.


Ce sont des questions importantes qui devront être traitées et nous voulons avoir des réponses de la part du gouvernement sur cette question sensible.

These are important issues that will have to be dealt with, and we want answers from the government on this sensitive matter.


(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recommandations ont-elles débouché; c) comment s’y est-on pris au juste pour examiner le budget des programmes ...[+++]

(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to examine funding of newcomer settlement programs, which led to the government's cuts; (d) over the past f ...[+++]


Les défis qui nous attendent sont complexes, et les réponses que nous donnerons devront nécessairement être globales.

The challenges facing us are complex, and the responses must necessarily be holistic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les défis qui nous attendent sont complexes, et les réponses que nous donnerons devront nécessairement être globales.

The challenges facing us are complex, and the responses must necessarily be holistic.


Ces bonnes réponses seront le résultat d’une nouvelle gouvernance: les maires de ces communes, notamment, devront tout à la fois être opérationnels en termes de pouvoir - application de leurs pouvoirs légaux - mais aussi opérationnels en tant qu’animateur pour toutes ces questions de déchets, d’eau, de santé etc., et c’est là où l’appui que nous allons pouvoir apporter va leur permettre, à la fois, d’être opérationnels grâce à leurs pouvoirs légaux et ...[+++]

These right solutions will be the result of a new form of governance: the mayors of these local authorities, in particular, will have to be both operational in terms of power – the application of their legal powers – and also operational in terms of acting as motivators for all those issues concerning waste-disposal, water, health, and so on. It is in this regard that the support that we shall be able to give them will enable them both to be operational by virtue of their legal powers and to fully assume their role as motivators.


J'estime toutefois que nous ne pouvons nous contenter de nous adresser aux citoyens à coup de vision et d'annonces rassurantes. Nous devons apporter des réponses concrètes aux questions qui se posent au quotidien ; les questions qui concernent les coûts de ce projet mais aussi, naturellement, les questions que je viens de poser et qui devront être traitées dans le cadre de la Convention.

I do believe, however, that we should not merely present people with a vision and good news; we should also produce specific answers to the questions that are being raised on a daily basis, questions concerning the costs and also, of course, questions that I have raised myself and that will need to be resolved in the Convention.


Nous sommes en train d'examiner le protocole concernant le Danemark - l'article 5, point 2 - et si j'ai bien compris la réponse du commissaire, les règles en vue de la délivrance des attestations devront être adoptées à l'unanimité et si nous ne parvenons pas à nous mettre d'accord, si le Danemark adopte une position différente, les parties devront entamer des négociations.

We are dealing with the Protocol on Denmark, Article 5, paragraph 2, and I gather from the Commissioner’s answer that any rules regarding the carrying of certificates must be adopted unanimously and that if no agreement is reached, that is if Denmark takes up another position, then the parties must enter into negotiations.


Les réponses devront nous parvenir dans un délai de quatre semaines et il va de soi que la confidentialité des informations de nature commerciale sera totalement respectée.

A response will be expected within four weeks, and the commercial confidentiality of replies will of course be fully respected.


Comme nous avons 10 minutes, la question et la réponse devront durer 60 secondes chacune.

With 10 minutes, it means we have approximately 60 seconds for the question and 60 seconds for the response.




Anderen hebben gezocht naar : réponses devront nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponses devront nous ->

Date index: 2022-03-08
w