Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire à
Afférent à
Au sujet de
Ayant trait à
Concernant
Dans le cadre de
Dans le cas de
En ce qui concerne
En ce qui touche
En matière de
En réponse à
Par rapp
Portant sur
Pour
Pour ce qui est de
Quant à
Relatif à
Relativement à
Sur
Visant
à l'égard de
à propos de

Traduction de «réponses concrètes quant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en matière de [ sur | concernant | afférent à | dans le cadre de | visant | relatif à | en ce qui touche | au sujet de | à l'égard de | relativement à | accessoire à | portant sur | dans le cas de | en ce qui concerne | quant à | pour | ayant trait à | pour ce qui est de | à propos de | en réponse à | par rapp ]

concerning [ respecting | in respect of | with respect to | in behalf of | in | relating to | in connection with | with reference to | with regard to | with regards to | regarding | in reference to | as regards | in regard to | that pertains to | pertaining to | in relation to | speaking of ]


Un partenariat national pour trouver réponses et prendre des mesures concrètes

A national partnership for answers and actions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous voulons obtenir certaines réponses concrètes quant à l'orientation que l'industrie prendra.

We want some concrete answers as to which direction the industry will take.


Est-ce qu'aujourd'hui vous allez finalement considérer nos arguments, tenir compte de l'avis unanime de tous les députés qui étaient ici et nous donner des réponses concrètes quant aux points auxquels il pourrait être acceptable ou possible de donner suite rapidement?

Are you going to finally consider our arguments, given the unanimous position taken by all members who are here, and are you going to give us concrete answers on points that might be acceptable or where quick follow-up is possible?


Je ne peux donc pas vous fournir de réponse concrète quant aux données gouvernementales ouvertes.

So I can't give a concrete answer with regard to open government data.


Par conséquent, avez-vous, dans vos notes, une réponse concrète quant à l'avenir du pont Champlain et du transport en commun qui l'emprunte?

So, do you have in your notes a concrete answer about the future of the Champlain Bridge and the public transit affected by it?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suppose que l’enquête en cours nous fournira des réponses concrètes quant aux causes de l’accident, mais il faut savoir que, dans la plupart des cas, il s’agit souvent d’une combinaison tragique de plusieurs facteurs, dont des facteurs humains.

I suppose the investigation will give us concrete answers as to what the causes of the accident were and, in many cases, this is a tragic combination of several factors, including human factors.


Il s’agit de deux propositions qui parlent réellement aux citoyens et leur apportent des réponses concrètes quant à la confiance qu’ils placent dans ces allégations, pour guider leurs choix d’achat.

We are concerned here with two proposals that genuinely speak to Europeans and, with a view to helping them choose what to buy, provide them with concrete answers regarding the trust to be placed in these claims.


Un rapprochement avec le Brésil nous permettra aussi d’obtenir des résultats concrets quant à notre réponse aux défis mondiaux.

Closer ties with Brazil will also bring practical results in terms of our response to global challenges.


Si vous voulez des réponses concrètes quant à la position de l'UE, vous devriez jeter un œil aux budgets fiscaux pour 2003 pour chaque État membre de l'UE.

If you want concrete answers as to where the EU is going, you should look at 2003 fiscal budgets for each of the EU Member States.


Jusqu’à maintenant, je n’ai reçu aucune réponse directe et concrète quant à savoir si cette directive affectera ou non les navires qui ne sont pas immatriculés dans les pays de l’Union européenne.

Up to now, I have not been given a direct and concrete answer as to whether this directive will affect ships that are not registered in countries within the European Union.


Faisant remarquer que la nouvelle politique de voisinage devrait tenir compte des différences entre les voisins de l'Est et du Sud, dont les réformes progressent à des rythmes variables et qui ne nourrissent pas les mêmes espoirs et aspirations quant à une éventuelle adhésion à l'Union, la communication propose de renforcer progressivement l'intégration et la libéralisation en réponse à leurs initiatives concrètes.

The Communication notes, at the same time, that differences between the Eastern and Southern neighbours both in terms of progress already made in reform and their differing hopes and aspirations when it comes to EU membership should lie at the heart of a new neighbourhood policy. It therefore proposes that further measures to enhance integration and liberalisation should be implemented gradually and progressively, responding to positive action on the part of the neighbouring countries.




D'autres ont cherché : accessoire à     afférent à     au sujet     ayant trait à     concernant     dans le cadre     dans le cas     en ce qui concerne     en ce qui touche     en matière     en réponse à     rapp     portant     pour ce qui     quant à     relatif à     relativement à     visant     à l'égard     à propos     réponses concrètes quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponses concrètes quant ->

Date index: 2022-09-13
w