Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réponses aux questions relatives aux conditions générales et spécifiques seront traitées " (Frans → Engels) :

Vos réponses aux questions relatives aux conditions générales et spécifiques seront traitées afin de déterminer si vous faites partie de la liste des candidats qui remplissent toutes les conditions d'admission au concours.

Your answers to the questions relating to the general and specific conditions will be processed to determine whether you can be included in the list of candidates who fulfil all the conditions for admission to the competition.


Les conditions relatives à l'autorisation générale et aux droits d'utilisation spécifiques seront strictement séparées également.

The conditions relating to the general authorisation and to the specific rights of use will be strictly separate as well.


[7] L'article 31, paragraphe 2, du règlement VIS prévoit une dérogation au principe général selon lequel les données traitées dans le VIS ne peuvent être communiquées à un pays tiers ou à une organisation internationale, ni être mises à leur disposition: certains types de données peuvent être communiquées à un pays tiers, ou être mises à sa disposition, si cela s'avère nécessaire, dans des cas individuels, aux fins de prouver l'identité de ressortissants de pays tiers, y compris aux fins du retour, mais uniquement si des ...[+++]

[7] Article 31(2) of the VIS Regulation provides a derogation from the general principle that data processed in the VIS shall not be transferred or made available to a third country or to an international organisation: certain types of data may be transferred or made available to a third country if necessary in individual cases for the purpose of proving the identity of third-country nationals, including for the purpose of return, and only where specific conditions are met in order to ensure compliance with the requirements of EU data protection.


41. encourage l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes à entreprendre une analyse de l'impact de la crise économique et financière sur l'égalité hommes-femmes; estime que cette analyse d'impact doit être menée à l'aide d'indicateurs précis qui tiennent compte du contexte spécifique de la crise; invite les autres institutions européennes, telles que la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail, à proposer des réponses ...[+++]

41. Encourages the European Institute for Gender Equality to undertake a gender impact analysis of the economic and financial crisis; considers that this impact assessment should be performed with the aid of precise indicators taking account of the specific context of the crisis; calls on the other European institutions, such as the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions, to propose responses to gender issues in their ongoing work;


41. encourage l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes à entreprendre une analyse de l'impact de la crise économique et financière sur l'égalité hommes-femmes; estime que cette analyse d'impact doit être menée à l'aide d'indicateurs précis qui tiennent compte du contexte spécifique de la crise; invite les autres institutions européennes, telles que la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail, à proposer des réponses ...[+++]

41. Encourages the European Institute for Gender Equality to undertake a gender impact analysis of the economic and financial crisis; considers that this impact assessment should be performed with the aid of precise indicators taking account of the specific context of the crisis; calls on the other European institutions, such as the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions, to propose responses to gender issues in their ongoing work;


41. encourage l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes à entreprendre une analyse de l'impact de la crise économique et financière sur l'égalité hommes-femmes; estime que cette analyse d'impact doit être menée à l'aide d'indicateurs précis qui tiennent compte du contexte spécifique de la crise; invite les autres institutions européennes, telles que la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail, à proposer des réponses ...[+++]

41. Encourages the European Institute for Gender Equality to undertake a gender impact analysis of the economic and financial crisis; considers that this impact assessment should be performed with the aid of precise indicators taking account of the specific context of the crisis; calls on the other European institutions, such as the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions, to propose responses to gender issues in their ongoing work;


[7] L'article 31, paragraphe 2, du règlement VIS prévoit une dérogation au principe général selon lequel les données traitées dans le VIS ne peuvent être communiquées à un pays tiers ou à une organisation internationale, ni être mises à leur disposition: certains types de données peuvent être communiquées à un pays tiers, ou être mises à sa disposition, si cela s'avère nécessaire, dans des cas individuels, aux fins de prouver l'identité de ressortissants de pays tiers, y compris aux fins du retour, mais uniquement si des ...[+++]

[7] Article 31(2) of the VIS Regulation provides a derogation from the general principle that data processed in the VIS shall not be transferred or made available to a third country or to an international organisation: certain types of data may be transferred or made available to a third country if necessary in individual cases for the purpose of proving the identity of third-country nationals, including for the purpose of return, and only where specific conditions are met in order to ensure compliance with the requirements of EU data protection.


se félicite du fait que la question de la protection CBRN est traitée au titre de la coopération-cadre européenne mise en place pour les activités de recherche en matière de défense et de sécurité entre la Commission, l'Agence spatiale européenne (ASE) et l'Agence européenne de défense (AED); souligne que, pour garantir la complémentarité, la coordination et la synergie entre les investissements de RD en matière de défense et les investissements de re ...[+++]

Welcomes the fact that CBRN protection is being addressed as a topic under the established European Framework Cooperation (EFC) for Security and Defence Research between the Commission, the European Space Agency (ESA) and the European Defence Agency (EDA); stresses that complementarity, coordination and synergy between defence RT investment and research investment for civilian security by the Commission under the Seventh Framework Programme would require genuine improvements in the relevant legal conditions governing the exchange of information within the EFC and between activities at national and EU level, as provided for by Council De ...[+++]


Dans sa réponse à une question relative au retard dans l'exécution du projet de construction du métro de Thessalonique (P-3194/01), le commissaire Bolkestein indiquait que "les autorités nationales n'ont pas encore présenté à la Commission une demande de confirmation du taux de cofinancement de ce grand projet", que "la Commission a envoyé une lettre aux autorités grecques pour obtenir certaines clarifications pertinentes sur ces documents et le projet en général" et qu'"il ...[+++]

In his latest reply on the delay in completing the Thessaloniki underground project (P-3194/01), Commissioner Bolkestein stated that "the national authorities have yet to submit a request to the Commission to confirm the level of Community co-funding for this major project" and that "it is clear that compliance with Community legislation is one of the preconditions for ERDF funding of the project in question".


Les conditions relatives à l'autorisation générale et aux droits d'utilisation spécifiques seront strictement séparées également.

The conditions relating to the general authorisation and to the specific rights of use will be strictly separate as well.


w