Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zone sera éventuellement bâtie

Vertaling van "réponse éventuelle sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
zone sera éventuellement bâtie

ultimate built-up area
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce ne sera pas la réponse à tout, mais il y aura une augmentation par rapport à la situation actuelle, et la proportion de 20 p. 100 pourrait monter à 30 p. 100 et, éventuellement, à 40 p. 100 si nous pouvons obtenir un supplément du gouvernement fédéral pour les gens à faible revenu, en plus d'un supplément provincial pour ces mêmes personnes.

It's not going to be a total answer, but there will be an increase from the current over 20%, and we expect potentially over 30%, and ultimately up to 40%, if we can get a federal government top-up for the lower income level, combined with a provincial top-up for the lower level.


8. prend acte des appels en faveur de nouvelles élections, de modifications constitutionnelles et d'un rétablissement de la constitution de 2004, et formule l'espoir qu'une réponse à ces questions sera apportée par le gouvernement et l'opposition; fait valoir que de nouvelles élections doivent se dérouler de manière libre et équitable, de sorte à éviter tous les doutes éventuels quant à leurs résultats;

8. Notes the calls for new elections, constitutional changes and a return to the 2004 constitution, and expresses the hope that these issues will be addressed by the government and the opposition; points out that any new elections must be conducted freely and fairly in order to avoid any possible doubts on the outcome;


Par lettre du 30 Juin 2006, le Représentant permanent de la Belgique auprès de l'Union Européenne a souligné que le fait que la demande de levée d'immunité parlementaire n'ait pas transité par le Ministère des Affaires étrangères n'est pas une cause de nullité de ladite demande et que la réponse éventuelle sera transmise à la direction du Protocole du Ministère des Affaires étrangères, du Royaume de Belgique, lequel est l'autorité compétente au sens de l'article 7, paragraphe 7 du Règlement.

In a letter of 30 June 2006, the Permanent Representative of Belgium to the European Union stressed that the fact that the request for waiver of immunity had not gone through the Ministry of Foreign Affairs did not render the request void and that any reply would be forwarded to the Head of Protocol of the Ministry of Foreign Affairs of the Kingdom of Belgium, which was the competent authority within the meaning of Rule 7(7) of the Rules of Procedure.


Elle sera en mesure de traiter les éventuelles questions auxquelles je ne saurai fournir de réponse.

I am sure any questions I can't answer she will be quite well prepared to answer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant ce temps, le secrétariat prépare un code de pratique éventuel et un système qui sera très rigoureux, très. Excusez-moi, je ne veux pas cette réponse.

Meanwhile, the secretariat is actually preparing for an eventual code of practice and a system that will be very rigorous, very— I don't want that answer, sorry.


Le rôle du rapporteur sera renforcé: il présentera le rapport de la commission, rédigé en réponse à la proposition législative de la Commission, en exprimant immédiatement ce que le Parlement pense de la proposition de la Commission et résumera le débat au terme de celui-ci, en répondant éventuellement aux points soulevés par les différents députés comme j'ai tenté de le faire il y a quelques instants, lors du précédent débat.

The role of the rapporteur will be enhanced: the rapporteur will present the committee’s report which is in response to the Commission’s legislative proposal, immediately stating what the Parliament thinks of the Commission proposal, and will wrap up the debate at the end, perhaps answering the points that different Members have made in the way that I attempted to do just now in our previous debate.


- Le premier appel à propositions pour des recherches sur les statistiques officielles au titre du 7 ème programme cadre de recherche (FP7) sera lancé début 2007 et portera sur la mesure et la réduction du fardeau des réponses parmi d'autres sujets éventuels.

- The first call for proposals for research on official statistics within the 7 th Framework Programme for research (FP7), to be launched in early 2007, will include measurement and reduction of response burden as one possible topic.


- (EN) Je souhaiterais demander au commissaire s’il peut nous confirmer que le moratoire sur la recherche relative ? l’utilisation des cellules souches embryonnaires devrait être levé et que la Commission sera dès lors disposée ? envisager? - et, éventuellement, ? financer? - les projets de recherche impliquant des cellules souches embryonnaires, conformément ? la résolution du Parlement du 19 novembre 2003, évoquée dans sa réponse.

– I should like to ask the Commissioner whether he could confirm that the moratorium on research into using embryonic stem cells is about to be lifted, and that the Commission will be prepared to consider, and potentially fund, applications for research involving embryonic stem cells on the basis of Parliament's resolution of 19 November 2003, which he mentioned.


M. Pierre Brien (Témiscamingue): Monsieur le Président, le ministre du Revenu ne convient-il pas que si le gouvernement de l'Ontario refuse de baisser ses taxes sur les cigarettes, le plan de lutte à la contrebande sera tout à fait inefficace, particulièrement en Ontario, et éventuellement dans l'ouest du pays. L'hon. David Anderson (ministre du Revenu national): Monsieur le Président, il est vrai que dans des situations hypothétiques, on peut avoir des réponses hypothéti ...[+++]

Hon. David Anderson (Minister of National Revenue): Mr. Speaker, it is true that in hypothetical situations, we can have hypothetical answers to hypothetical problems.


Le comité est-il satisfait de la réponse de l'agence malgré le fait qu'on ne connaisse toujours pas le momentsera déposé un éventuel projet de loi correctif?

Is the committee satisfied with the agency's response even though it still does not know when the miscellaneous statute law amendment bill will be introduced?




Anderen hebben gezocht naar : zone sera éventuellement bâtie     réponse éventuelle sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse éventuelle sera ->

Date index: 2023-05-14
w