Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceteris paribus
Réponse classique
Réponse par tout ou rien
Réponse stéréotypée
Réponse toute faite
Réponse toute prête
Toutes autres choses étant égales
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Traduction de «réponse étant tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


transformation des réponses par tout ou rien d'après les rangs

rankit


toutes choses étant égales par ailleurs [ toutes autres choses étant égales | ceteris paribus ]

other things being equal [ all else being equal | ceteris paribus ]


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

Any condition in I83.9 with ulcer or specified as ulcerated Varicose ulcer (lower extremity, any part)


toutes choses égales par ailleurs | toutes choses étant égales par ailleurs

other things being equal


réponse stéréotypée [ réponse toute faite | réponse toute prête ]

pat answer


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant moyen (F32.1), en l'absence de tout antécédent de manie.

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression, the current episode being of moderate severity, as in F32.1, and without any history of mania.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression, the current episode being mild, as in F32.0, and without any history of mania.


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal


réponse toute faite [ réponse classique ]

stock answer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, je tiens à répéter d’emblée, en réponse à toute une série de questions, que je considère mon rôle comme étant celui de président du Conseil européen, et qu’au cours des six prochains mois, je ne compte pas mettre en avant mes opinions personnelles ni celles de mon parti. Mais je me sens obligé de réagir sur une question, car cette question me concerne personnellement. Il s’agit des critiques très dures exprimées à l’encontre du président tchèque Václav Klaus, un ...[+++]

However, I would like to repeat at the outset – and I say this in reply to a whole range of questions – that I feel my role here to be that of President of the European Council, and during these six months I do not intend to push my personal or party-political views; but I feel I must respond on one issue, because it concerns me personally, and that is the very harsh assessments of the Czech president Václav Klaus, a president who has made a name for himself with European citizens, which I think is a good thing, and I am proud of it.


Ce groupe cible étant défini, le nouveau programme permettrait également d’éviter tout chevauchement avec l’instrument européen de microfinancement Progress (IEMP), créé dans le cadre de la réponse de l’Union à la crise qui a provoqué l’augmentation du chômage et l’exclusion sociale.

With this target group, the new Programme would also avoid overlaps with the European Progress Microfinance Facility (Progress Microfinance). The latter was set up as part of the Union response to the crisis with rising unemployment and social exclusion.


N’étant pas protectionnistes, il serait très peu perspicace et peu idéologique de penser que le libre-échange est la réponse à tout lorsque nous savons que cela est absolument impossible sans réglementations environnementales et sociales.

While we are not protectionist, it would be genuinely short-sighted and a little ideological to think that free trade is the answer to everything when, without environmental and social rules, we know that to be absolutely impossible.


Étant donné qu’il s’agit d’une réponse urgente et qu’il ne sera, par conséquent, pas possible de rassembler toutes ces informations immédiatement, il n’est pas nécessaire de remplir tous les champs du formulaire P. Les bureaux Sirene s’efforceront toutefois de réunir les informations relatives aux rubriques essentielles: 041, 042, 043, 162, 164, 165, 166, 167 et 169.

Given that the request is urgent and that it will not therefore be possible to collate all the information immediately, it shall not be necessary to fill all the fields of the P form. However, efforts shall be made to collate the information relating to the main headings: 041, 042, 043, 162, 164, 165, 166, 167 and 169.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Oui, Madame Lynne, j'ai obtenu une réponse de M. Georges Papandreou, ministre des Affaires étrangères, que je vais bien sûr vous communiquer le plus rapidement possible ainsi qu'à tous les autres collègues, cette réponse étant tout à fait publique.

– Yes, Mrs Lynne, I have received a reply from Mr Papandreou, the Greek Foreign Affairs Minister, which I shall send on to you and to all Members as soon as possible, as this reply is open to public scrutiny.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je suis également assez peu satisfaite de votre réponse, étant donné que j’ai entendu des récits de proches parents des citoyens cubains injustement détenus dans des prisons américaines, qui se sont vu refuser tout droit de visite.

– (PT) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, I too am dissatisfied with your answer, as I have heard accounts from relatives of Cuban citizens unjustly held in US prisons, who have been denied any visiting rights.


Étant donné que les pratiques de fourniture non demandée sont interdites par la directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur (10), les États membres prennent les mesures nécessaires pour dispenser le consommateur de toute contre-prestation en cas de fourniture non demandée, l'absence de réponse ne valant pas consentement.

Given the prohibition of inertia selling practices laid down in Directive 2005/29/EC of 11 May 2005of the European Parliament and of the Council concerning unfair business-to-consumer commercial practices in the internal market (10), Member States shall take the measures necessary to exempt the consumer from the provision of any consideration in cases of unsolicited supply, the absence of a response not constituting consent.


Étant donné que les pratiques de fourniture non demandée sont interdites par la directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur (11), et sans préjudice des dispositions en vigueur dans la législation des États membres relatives à la reconduction tacite de contrats à distance lorsque celles-ci permettent une telle reconduction tacite, les États membres prennent les mesures nécessaires pour dispenser le consommateur de toute obligation en cas d ...[+++]

Given the prohibition of inertia selling practices laid down in Directive 2005/29/EC of 11 May 2005 of the European Parliament and of the Council concerning unfair business-to-consumer commercial practices in the internal market (11) and without prejudice to the provisions of Member States' legislation on the tacit renewal of distance contracts, when such rules permit tacit renewal, Member States shall take measures to exempt the consumer from any obligation in the event of unsolicited supplies, the absence of a reply not constituting consent.


Nous avons opté pour un réseau structuré, étant entendu que tout ce que produisent ces gens fera partie de la documentation officielle de la convention, et que tout ceux qui vont s'adresser à la convention vont recevoir une réponse qui ne sera pas simplement un accusé de réception.

We have chosen a structured network, on the understanding that everything produced will be included in the Convention’s official documentation, and that all those who contact the Convention will receive an answer, not just an acknowledgement.


Dans sa réponse à l'enquête, une ONG a ainsi souligné "qu'il conviendrait de parvenir à une répartition régionale plus équilibrée pour faire en sorte que les politiques communautaires s'appliquent dans toutes les régions de l'UE", étant donné que certains problèmes d'environnement liés au développement durable (eau, agriculture, sol, etc.) diffèrent d'une région à l'autre.

A more regional balanced distribution would be needed to secure the implementation of EU policies in all regions within the EU", an NGO stressed in its survey contribution, as some environmental problems and issues connected to sustainable development (water, agriculture, soil, etc) differ from region to region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse étant tout ->

Date index: 2022-07-10
w